|
I chose the title for the comic book to play on the idea of the New World, a term that French speakers associate with North America,Dareau explains.
|
|
|
达罗解释说:「我之所以挑这个书名是要在新世界这个词上作文章,一提到新世界法国人就联想到北美洲。」 |
|
I clean them with a toothbrush when they get dirty and always keep them manicured,she said. Every day she treats them with warm olive oil and nail hardener.
|
|
|
她说:我用牙刷清洗指甲,而且还得常常给它们修剪。雷德蒙每天都用热橄榄油和指甲加固剂护理指甲。 |
|
I closed my painting shop and went bankrupt because of the economy.
|
|
|
经济差,所以我的油漆店被迫关门破産了。 |
|
I clothe the heavens with blackness And make sackcloth their covering.
|
|
|
赛50:3我使诸天以黑暗为衣服、以麻布为遮盖。 |
|
I come here because it is fun.
|
|
|
“我来此因为这是一种乐趣。 |
|
I come here to progress and have fun. They have the culture of the beautiful game.
|
|
|
“我来到这里是为了进步和兴趣。他们能进行美妙的比赛。 |
|
I come to send actor life and it is the twelfth year, so I think that the time helps me to perform.
|
|
|
“我走进演员的生活也有12年了,我想是时间帮助我去完成它.” |
|
I composed my soul until morning. Like a lion so He breaks all my bones, From day until night You make an end of me.
|
|
|
赛38:13我使自己安静直到天亮.他像狮子折断我一切的骨头、从早到晚、他要使我完结。 |
|
I concentrate on my club and until the summer I have to show everyone I am OK,he explained.
|
|
|
“在夏天之前我都会专注于俱乐部的比赛,我必须向所有人证明我的状况很好,”他说。 |
|
I contacted Sir Alex during pre-season about getting Jonny on loan, but a deal with Antwerp was done,he recalled.
|
|
|
“我赛季前和弗格森商量过打算租借他,但那个时候安特卫普的协议已经签了,”他回忆道。 |
|
I could not strike out anybody for the rest of my career and I'd be content. Winning ballgames is really how you measure a pitcher, not by strikeouts.
|
|
|
「我不会因为在将来的生涯中三振任何人而感到满足。衡量投手是在于赢球,而非三振。」 |