|
But this is not how most people play the game.
|
|
|
只可惜,大多数人却不是依照这样的逻辑来玩。 |
|
But this is not out of ideology or ambition.
|
|
|
但这不是出于意识形态或是勃勃雄心。 |
|
But this is not still a cartoon very.
|
|
|
但这还不算是动画。 |
|
But this is not the open plains of Siberia.
|
|
|
但这不是西伯利亚广袤的平原。 |
|
But this is only peripheral to the curse hanging over the Royesse's family.
|
|
|
但这只是笼罩着王室家族诅咒的表象。 |
|
But this is pushing the canal towards full capacity and forcing sharp increases in rates.
|
|
|
但这正使巴拿马运河容量逼近饱和,并使运费急剧上涨。 |
|
But this is scary for you and it is a big risk.
|
|
|
但是这对你而言可是很大的冒险。 |
|
But this is sometimes influenced by the vividness and size.
|
|
|
不过,若照片和录像不够清晰或那人的面孔太小,就会无法看见。 |
|
But this is surely no more than a populist gimmick.
|
|
|
但这无疑只是一个民粹主义者的小花招罢了。 |
|
But this is the first time that an animal has been shown to use moonlight - which is around a million times dimmer - as a compass.
|
|
|
但是这是首次一只动物显示使用月光-它是大约一百万倍调光器-有如一个罗盘。 |
|
But this is the point where most organizations go astray in their logic: They assume that switching to an alternative browser will keep them safe.
|
|
|
但是,这是大多数机构按照其逻辑而误入歧途之处:他们假设切换到可替代浏览器将令他们安全。 |