|
858 Measures should be taken to reinforce the cartons.
|
|
|
应采取措施加固纸箱。 |
|
86 Build a well-off society in an all-round way.
|
|
|
全面建设小康社会. |
|
86 We have a nap(interval)after lunch in hot season.
|
|
|
热天午餐后,我们有一个午睡(中休)时间。 |
|
86 days, I will seize these days!
|
|
|
86天,我一定要好好把喔! |
|
861 It's urgent to improve the packing.
|
|
|
必须马上改进包装。 |
|
862 Packing charges are excluded in the quoted prices.
|
|
|
包装费用未算在报价中。 |
|
863 To minimize any po ible damage, we've packed our goods in the way to suit for long sea-voyage.
|
|
|
为使损失减少到最低限度,我们对货物的包装足以承受长途海运。 |
|
863 To minimize any possible damage, we've packed our goods in the way to suit for long sea-voyage.
|
|
|
为使损失减少到最低限度,我们对货物的包装足以承受长途海运。 |
|
863 is a laboratory-oriented course on the theory and practice of building computer systems for human language processing, with an emphasis on the linguistic, cognitive, and engineering foundations for understanding their design.
|
|
|
本课程6.863是一门以上机实作为主的课程,主要在讲解如何建立能处理人类语言的电脑系统,我们将把大部分的精力放在解释其间语言学、认知科学、和工程上的基础以充分了解这种电脑系统的设计。 |
|
867 is offered under the department's Artificial Intelligence and Applicationsconcentration.
|
|
|
867这门课开设于于系上的集中选修课程的「人工智慧与应用」类别之下。 |
|
868 We would like to know how you will pack the silk shirts.
|
|
|
我们想知道你们如何包装这些真丝衬衫。 |