|
But Michaels doesn't necessarily have to lace up the wrestling boots to be an instrumental part of WWE programming.
|
|
|
麦可并不甘心高挂运动靴然后只能屈居幕后从事节目策划工作。 |
|
But Microsoft has rejected suggestions it was being sneaky or underhanded by approaching Mr Jelliffe.
|
|
|
微软已否认其与杰利夫套近乎是种卑鄙或下流的手段。 |
|
But Microsoft removed a link between the targeted page, which was actually an incorrect address, and the rest of its website in an effort to fend off the attack.
|
|
|
但是,微软公司移开了蠕虫真正想要攻击的一些连接,事实上,蠕虫攻击的网点都是微软提供的假地址,假网点.而其他微软的网站都成功的避开的蠕虫的攻击. |
|
But Mikel has since apologised to the NFA and coach Berti Vogts.
|
|
|
不过他后来向尼足协和主帅福格茨道了歉。 |
|
But Milan have the strength and the character to learn from their mistakes, they have the necessary experience not to show off when they are attractive and not to discourage when everything goes the wrong way.
|
|
|
但米兰拥有吸取经验教训的能力和特点,他们经验丰富,顺利的时候决不炫耀招摇,而陷入困境时从不气馁。 |
|
But Milan would certainly welcome him with open arms if he ever changes his mind.
|
|
|
但是,如果他改变主意的话,米兰当然会张开双臂欢迎他。 |
|
But Minnesota has fired two coaches and not made the playoffs since.
|
|
|
但森林狼解雇了2名教练,此后再也没有打进季后赛。 |
|
But Mister Greenspan thought inflation could remain low because of increased productivity. He was right. The economy had one of its longest expansions ever in peacetime.
|
|
|
但格林斯潘先生认为,由于生产力的增长,使得通货膨胀得以控制在较低水平。而事实也证明,他是正确的。美国经济在那段和平时期里持续了最长时间的增长. |
|
But Monaco, to the second stops, Fernando wasn't that strong before his stop.
|
|
|
但摩纳哥,两次停站,费尔南多在停站之前并不是那么强劲。 |
|
But Mordecai bowed not, nor did him reverence.
|
|
|
惟独末底改不跪不拜。 |
|
But Mordecai found out about the plot and told Queen Esther, who in turn reported it to the king, giving credit to Mordecai.
|
|
|
22末底改知道了,就告诉王后以斯帖。以斯帖奉末底改的名,报告于王。 |