|
So one law due to receive the NPC's rubber stamp this month, giving individuals the same legal protection for their property as the state, has proved unusually contentious. |
中文意思: 对这样一个政党来说,中国现在如此壮大的私有制经济无疑是对其意识形态的一种羞辱。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
So on this, my second day of sight, I should try to probe into the soul of man through this art.
|
|
|
我的手在栩栩如生的罗马大理石雕像和后世的雕刻上逗留。 |
|
So once in a while his horse would stop dead in its tracks, because you know animals can sense things people can't.
|
|
|
有一次,马突然停下来,因为我们都知道动物能感觉的我们人感觉不到的东西。 |
|
So once you catch yourself breathing uncomfortably in line with a particular assumption, turn it around to see what sensations the new assumption highlights.
|
|
|
因此,你一旦发现自己呼吸不顺乃是缘于某个特定的假设,便把它转过来看看,新的假设会揭示出什麽样的觉受。 |
|
So once you get that users list.. or passfileyou won't need to use huge wordlists in order to find 1 or 2 hits, cause you'll have the ultimate hitlist.
|
|
|
所以一旦你得到用户名列表,或密码文件,你就不需要使用巨大的字典去获得一两个注册,你会得到无限的注册。 |
|
So one day I decided that things like respect for others, respect for themselves, respect for the environment, general manners, staying healthy, a little yoga, and an open mind was about as much as I could hope to pass on that might still be useful in the
|
|
|
所以有一天我决定传递一些我仍然在今天这个世界能够用的上的东西给他们,而他们也是这样传给我的,比如,尊重别人,尊重自己,尊重环境,一般的礼节,保持健康,一点瑜珈,和一些开放的思想。 |
|
So one law due to receive the NPC's rubber stamp this month, giving individuals the same legal protection for their property as the state, has proved unusually contentious.
|
|
|
对这样一个政党来说,中国现在如此壮大的私有制经济无疑是对其意识形态的一种羞辱。 |
|
So one of the priests who had been exiled from Samaria came to live in Bethel and taught them how to worship the LORD.
|
|
|
28于是有一个从撒玛利亚掳去的祭司回来,住在伯特利,指教他们怎样敬畏耶和华。 |
|
So one theory is that it may have been added to the wheat gluten on purpose.
|
|
|
所以有可能这些是故意添加进麦麸中的。 |
|
So only when you run into the embrace of nature by yourself, like a naked child running to the embrace of his mother, only then you'll know what a soul's delight is like, how happy it is just to live, what a bliss it is to merely breathe, merely walk, mer
|
|
|
所以只有你单身奔赴大自然的怀抱时,像一个裸体的小孩子扑入他母亲的怀抱时,你才知道灵魂的愉快是怎样的,单是活着的快乐是怎样的,单就呼吸单就走道单就张眼看耸耳听的幸福是怎样的。 |
|
So our company is the sponsor and drafter of this standard.
|
|
|
系该标准的提出单位和起草单位。 |
|
So our elders and all the inhabitants of our land spoke to us, saying, Take provisions in your hand for the journey, and go to meet them; and you shall say to them, We will be your servants; make then a covenant with us.
|
|
|
11我们的长老和我们那地的一切居民对我们说,你们手里要带着路上用的食物去迎接以色列人,对他们说,我们是你们的仆人;现在求你们与我们立约。 |
|
|
|