|
The Yankees had a season-high 17 hits Tuesday, beating the White Sox 7-3.
|
|
|
纽约洋基队在周二的比赛轰出本季新高的十七只安打,以七比三击败芝加哥白袜队。 |
|
The Yankees had been unable to muster much offense until that point, even as Wang kept the game close.
|
|
|
即使在小王努力的让比分保持接近,但是洋基在那颗好球出现之前,也一直没有太多攻击串连在一起的机会。 |
|
The Yankees had moved Abreu to the No. 2 spot in the lineup in hopes of rejuvenating his stagnant bat, but Abreu now has just one hit in his last 14 at-bats, and Torre said he would need to sleep on Abreu's situation in hopes of finding a solution.
|
|
|
洋基将阿布瑞尤移到第二棒,企图以此举振奋他的火力,但是阿布瑞由最近仅缴出14打数1支安打的成绩,让托瑞觉得必须想个办法来解决这个问题。 |
|
The Yankees had the 10th-worst fielding percentage in the Majors this season at .983. They committed 104 errors, 15th-most in the Majors.
|
|
|
守备状况:洋基队的守备率是大联盟倒数第10的0.983,一共发生153次失误,大联盟失误第15多的球队。 |
|
The Yankees had won the World Series three years in a row, and four of the previous five, and Mussina came in as an elite pitcher in his prime looking to put championship rings on his finger.
|
|
|
那时,洋基连续三年,同时也是五年内四度夺下世界冠军,而穆帅的加入,正如同这位精英将以他初生之犊的姿态,戴上冠军戒指。 |
|
The Yankees handled Wang carefully early this season, mindful of the shoulder woes he suffered late in 2005.
|
|
|
洋基在今年对小民格外的呵护,特别注意他肩膀的问题。 |
|
The Yankees have been cautious to project Igawa as a long-term investment, and have shied away from comparisons to Red Sox ace Daisuke Matsuzaka, who proved electric in his big-league debut against the Royals.
|
|
|
洋基对于是否要将井川当成未来的长期投资非常谨慎,尽量避免拿井川去与红袜队的王牌投手松坂大辅作比较,松坂在大联盟对皇家队的首战表现优异。 |
|
The Yankees have been entertaining offers from several teams for Johnson, with Arizona and San Diego considered the front-runners to land the five-time Cy Young winner.
|
|
|
洋基可能把巨怪交易给以下几支球队之一,包含亚利桑纳和圣地牙哥都正在积极争取这位五届赛扬奖得主的加盟。 |
|
The Yankees have been performing so far beneath expectations that they have been barely recognizable as the Yankees.
|
|
|
洋基到目前的表现低于预期,几乎不是以前我们所知道的洋基。 |
|
The Yankees have been trying to endure a rash of injuries and cover up a depleted starting rotation and an overworked bullpen, but Torre said he would not call upon any of those shortcomings if his security was called into question.
|
|
|
洋基己经忍受了他们状况不断的先发轮值及工作严重超时的牛棚投手,但托瑞爷爷说他不认为有什麽缺失值得好去怀疑。 |
|
The Yankees have enjoyed much success since the All-Star break, taking three of four from both the Devil Rays and the Blue Jays in successive series, but that didn't necessarily mean they left Yankee Stadium satisfied on Thursday.
|
|
|
明星赛后,洋基就沉溺在胜利气氛中,从对战魔鬼鱼和蓝鸟系列战事中,都以四战三胜拿下胜利,但这并不一定意味著他们在星期四离开球场是开心的. |