|
He be50 pound out of pocket by the transaction.
|
|
|
他在那次交易中赔了五十英镑。 |
|
He beamed on his visitors.
|
|
|
他对着客人们微笑。 |
|
He bearded his boss and demanded an explanation.
|
|
|
他公然蔑视上司,并要求他作出解释。 |
|
He bears a grudge against me because I took his place in the office.
|
|
|
他对我怀恨在心,因为我取代了他在办公室里的位置。 |
|
He beat David Seaman with a 25-yard cracker at Goodison that ended Arsenal's 30-game unbeaten run.
|
|
|
他在古迪逊公园用一记25码的远射打败了大卫-西曼,终结了阿森纳30场不败纪录。 |
|
He beat Howard Dean in a trivia contest at the Democratic National Convention and wrote for his local newspaper about his trip to see the inauguration.
|
|
|
他曾在民主党大会上的一次小辩论中击败霍华德·迪安,还为当地报纸写过关于他所看到的就职典礼。 |
|
He beat back his enemies; he put them to everlasting shame.
|
|
|
66他就打退了他的敌人,叫他们永蒙羞辱。 |
|
He beat her out of five hundred dollars.
|
|
|
他把她耍的团团转得手五百元。 |
|
He beat his brother for lying.
|
|
|
他因为他的兄弟说谎而揍他。 |
|
He beat his opponent at one bout.
|
|
|
他一下子就打败了对手。 |
|
He beat his teammate Ma Lin in the final.?
|
|
|
在决赛中,他打败了他的队友马林。 |