|
How do upcalls from multiple processors keep from stomping on each other? For example, if we have only one chain of TCBs, how does it get safely used?
|
|
|
怎么才能避免回调在多个处理器上跳来跳去,比如,如果只有一链TCB,怎么能让它被安全的使用。 |
|
How do various factors (of education, social class, etc.) act on or define the individual?
|
|
|
各种因素(如教育,社会地位等)是怎样影响个体的? |
|
How do we achieve this integration,this permeation of everyday life with the calm humor and spacious detachment of meditation?
|
|
|
两者如何才能结合运用呢?怎样才能把禅修的宁静与宽广自在融入日常生活? |
|
How do we align business strategy and plans with IT strategy and IT plans?
|
|
|
我们要如何将企业战略与计划和信息技术战略与计划挂钩? |
|
How do we balance idealism vs. realism?
|
|
|
怎样平衡理想和现实? |
|
How do we beneficially employ the right to use land?
|
|
|
土地使用权入股合算吗? |
|
How do we contact the clubs there?
|
|
|
我们要如何与当地的扶轮社联络? |
|
How do we cope when our desire levels are unmatched?
|
|
|
如果我们的需要没有得到满足,我们怎么处理? |
|
How do we deal with our problems?
|
|
|
我们要如何处理这些棘手的事情呢? |
|
How do we decide what we want?
|
|
|
我们怎样决定我们想要什么? |
|
How do we decide which intuitive inner voices to heed?
|
|
|
我们如何决定那种直觉的内在声音值得听从? |