|
“We need to strive to do even better so even one life is not lost,” said Dr. Andrew von Esche ach, FDA's acting commi ioner.
|
|
|
FDA代理专员安德森·范·艾申巴赫表示:“我们需要更加努力做得更好,以保证不让一个人为此而牺牲。” |
|
“We need to strive to do even better so even one life is not lost,” said Dr. Andrew von Eschenbach, FDA's acting commissioner.
|
|
|
FDA代理专员安德森·范·艾申巴赫表示:“我们需要更加努力做得更好,以保证不让一个人为此而牺牲。” |
|
“We now have a seven-point lead over Genoa and have increased the gap between us and Napoli in third.
|
|
|
“现在我们已经领先热那亚七分,而且我们和第三名的那不勒斯之间的差距也拉大了。 |
|
“We only worried about awarding the Scudetto, but I believe that the best decision would have been to leave it unassigned,” said Sandulli.
|
|
|
“我们都很关心冠军该怎么判,但是我认为,我们应该不设冠军。”桑杜里说。 |
|
“We pay 4000 rupees (93 dollars) for each hectare of crops lost so I don't know who came up with that silly figure,” Parihar said.
|
|
|
「我们付四千卢比(九十三美元)给每公顷受损的农作物,因此我不知道是谁提出那个愚蠢的金额,」帕里哈说。 |
|
“We played a few times together in the youth team,” our new left-back recalls. Harper moved to Reading in 2001 with England Under 21 international Sidwell joining him two years later.
|
|
|
“我和他们在青年队有过交手。”我们的新晋左后卫言道。哈珀于2001年以英格兰21岁以下代表队球员的身份加盟雷丁,2年后西德威尔也转会至该球队。 |
|
“We played with two strikers and I played like a second striker.
|
|
|
“我们踢双前锋时我的位置则像是第二前锋。 |
|
“We received word about these guns last month. We have since alerted our field personnel to be on the lookout for ‘cell phone guns' at U.S. ports of entry .
|
|
|
(货物的)进口港,入境港;美国海关总局的负责人要求海关人员严防这种“手机手枪”在美国登陆。 |
|
“We said we would move to bring Kaka here and that is what we will do,” declared the former Fiorentina striker.
|
|
|
同时,米兰主席贝鲁斯科尼否认了主教练安切洛蒂的帅位不稳的传言。 |
|
“We see more young people with chronic sleep debt developing problems such as hormonal defects, decreased immunological function, high blood pressure and cardiovascular problems, increased weight and type-II diabetes,” he says.
|
|
|
他表示:“我们看到更多睡眠长期欠债的年轻人正出现各种问题,例如,荷尔蒙分泌失调、免疫力下降、高血压、心血管问题、体重增加和Ⅱ型糖尿病等。” |
|
“We shall have to take our own oxygen with us, which means a much heavier flying saucer than we originally planned.
|
|
|
“这意味着我们必须随身携带我们所需要的氧气,这样一来,飞碟就要比我们原先计划的重很多。” |