|
Although the youngest children and the oldest adults are considered most vulnerable to getting sick from the bacteria and to struggling to recover from its effects, more than 70 percent of those who grew ill in this outbreak were somewhere in between: old
|
|
|
虽然年幼的小孩和年老体衰的老年人最可能感染病菌,他们很难从疾病的影响中解脱出来,但是在本次达爆发中70%的患者是出于4到65岁之间。 |
|
Although their activities were accompanied by the willful persecution of foreign powers, this new phenomena urged the legal reform of China.
|
|
|
尽管在外籍律师的活动中伴随着强权者的肆虐,但这一新事物却成了促使中国法律改革的催化剂。 |
|
Although their incomes are still low by international standards, people all over the country do not hesitate to donate whatever they can ― be it money or goods ― to help their needy fellow citizens.
|
|
|
尽管按照国际标准他们的收入还处于低水平,全国人民毫不犹豫地倾囊相助――不管是钱还是物――帮助那些有需要的同胞。 |
|
Although their incomes are still low by international standards, people all over the country do not hesitate to donate whatever they can ― be it money or goods ― to help their needy fellow citize .
|
|
|
尽管按照国际标准他们的收入还处于低水平,全国人民毫不犹豫地倾囊相助――不管是钱还是物――帮助那些有需要的同胞。 |
|
Although their individual aims may be different, each has used a nonfiction film to shine a spotlight on social injustices, or government malfeasance, and even to recast history in the service of human uplift and national reconciliation.
|
|
|
他们各别的目标容或不同,每个人都用非小说电影锁定并照亮社会的不公不义,或政府的倒行逆施,同时甚至为了人类的提升和国家的和解而重塑历史。 |
|
Although their motives combined a lust for greed and glory, some of them also sought to please God.
|
|
|
虽然他们的动机参杂了求取名利,当中的一些人也还是追求取悦神。 |
|
Although there are 80 years between the two new libraries movements from 20th century to 21st century, they have common spiritual flag, same goal orientation, moreover, the sponsors and participation body of the movements are the experts and scholars in t
|
|
|
摘要20世纪至21世纪的两次新图书馆运动,虽相隔80余年,却有着共同的精神旗帜,相同的目标取向,而且运动的发起与参与主体均系学界的专家、学者,没有政府的介入。 |
|
Although there are a lot of facts that limited the plants acting as bioreactor of the medical protein, the advantages and disadvantages coexist at present, it is a new development tendency in using transgenic plants to produce medical protein in plant gen
|
|
|
尽管目前植物作为药用蛋白的生物反应器受到诸多因素限制,优点与问题并存,但利用转基因植物生产药用蛋白是植物基因工程研究领域的一个新的发展趋势。 |
|
Although there are a lot of previous researches on this area, a common problem occurred is that the rule only indicates if two items are related but as to in what quantities and in what combinations are missing.
|
|
|
过去研究所找出的关联规则通常只能表达项目间有否相关,却无法表达它们在不同购买数量时的相关性。 |
|
Although there are better AROM of finger joints for the non-dominant hand, the difference is statistically insignificant.
|
|
|
至于左右手活动度的差异,我们得到左手各手指的活动度均比右手为大,但并没有统计学上有意义的差异。 |
|
Although there are billions of people in the world, every one is an unique individual who differs from any other in various aspects (e.g., size and skin color).
|
|
|
虽然地球上的人口是数以亿计,但每一个人均是一个独一无二的个体,在各方面(如身型、肤色等)都经常存在著一定程度的差异。 |