|
Dont you see that he is walking toward us?
|
|
|
他在向我们走来,你没有看见吗? |
|
Dont you think the a ual turnover for a sole agent is rather co ervative?
|
|
|
对独家代理来讲,这样一个年销售量,您不认为太保守吗? |
|
Dont you too?
|
|
|
你太不该? |
|
Don‘t be afraid, Kerlin, if you fall in love some-day, to make that lifelong commitment. The two of you won‘t be setting sail alone!
|
|
|
克林,你不要害怕,如果某天你坠入爱河,就不妨做出这一终生承诺!你和你深爱的人是不会各自单独扬帆出海的! |
|
Don‘t cry because it is over,wow power leveling smile because it happened.
|
|
|
不要因为结束而哭泣,微笑吧,为你的曾经拥有。 |
|
Don‘t forget to focus the lens.
|
|
|
别忘了调节镜头的焦距。 |
|
Don‘t judge a man by the company he keeps.
|
|
|
不要以其所交朋友断定其为人。 |
|
Don‘t let television commercials brainwash you into buying anything you actually don't need .
|
|
|
别让电视广告引诱你购买自己实际不需要的东西。 |
|
Don‘t obstruct the lens with your fingers.
|
|
|
别让手指遮住镜头。 |
|
Don‘t rock the boat! Things are fine just the way they are.
|
|
|
别找麻烦了,事情这样就够好了。 |
|
Don‘t scamp your work because you are pressed for time.
|
|
|
引擎并不是因为燃料耗尽而停止运转。 |