|
The governmental responsibility has always been debating in the public administration field, with the development of the new public service theory, the governmental responsibility is reinterpreted, and the multiformity of social structure leads to the div
|
|
|
摘要政府责任一直是公共行政领域中探讨的问题,新公共服务理论的兴起,政府责任重新得到诠释,社会结构的多元化引导了政府责任的多样性和复杂性。 |
|
The governments acted in unison to combat terrorism.
|
|
|
那些政府一起行动来对付恐怖主义。 |
|
The governments at various level should stress on the development of vocational education as a major task concerning the all –round development, include it into the 11th five-year programme for economic and social development.
|
|
|
各级政府要把发展职业教育作为关系全局的大事来抓,要把发展职业教育纳入国民经济和社会发展“十一五”规划,统筹安排,加大扶持力度。 |
|
The governments in these countries are usually also too weak to stop large companies and powerful individuals from destroying the rainforests.
|
|
|
政府没有钱,所以当它们不能养活的穷人在砍代树木、烧毁林地中找到工作时,它们除了视而不见外,别无选择。 |
|
The governments in those regions with favorable conditions shall establish interlink and intercommunication mechanism to realize the interchange and sharing of public enterprise credit information and guarantee business information.
|
|
|
有条件的地方要建立互联互通机制,实现可公开企业信用信息与担保业务信息的互联互通和资源共享。 |
|
The governments in those regions with preferable conditions are encouraged to set up credit guarantee foundations and regional re-guarantee agencies for small and middle-sized enterprises, to support the establishment and development of guarantee agencies
|
|
|
鼓励有条件的地区建立中小企业信用担保基金和区域性再担保机构,以参股、委托运作和提供风险补偿等方式支持担保机构的设立与发展,完善中小企业信用担保体系的增信、风险补偿机制。 |
|
The governments must intervene in problem financial institutions as soon as possible.
|
|
|
摘要政府对于问题金融机构必须尽早实施有效的干预。 |
|
The governments of China and India, among others, oblige their state firms to sell petrol below the international price at the pump, even though they have to buy much of it on the open market.
|
|
|
即使在必须从国外市场上购买石油的情况下,中国和印度政府也强制要求他们的国有公司在加油站以低于国际油价的价格出售石油。 |
|
The governments of all regions and all departments shall actively create conditions, take various actions to organize and promote the construction of credit guarantee mechanism for small and middle-sized enterprises, guide guarantee agencies to fully exer
|
|
|
(三)各地区、各部门要积极创造条件,采取多种措施,组织和推进中小企业信用担保体系建设,引导担保机构充分发挥服务职能,根据有关法律法规和政策,积极为有市场、有效益、信用好的中小企业开展担保业务,切实缓解中小企业融资难、担保难等问题。 |
|
The governments showed growing impatience at the unions.
|
|
|
政府对工会表现得越来越不耐烦。 |
|
The governments, society and schools shall, in the light of the actual difficulties of female school-age children or adolescents in schooling, take effective measures to ensure that female school-age children or adolescents receive compulsory education fo
|
|
|
政府、社会、学校应针对适龄女性儿童少年就学存在的实际困难,采取有效措施,保证适龄女性儿童少年受完当地规定年限的义务教育。 |