|
Things got worse and worse. They started breaking chairs. Some of them used broken chairs to hit people. They were going crazy, just like Buff.
|
|
|
情况越来越糟。他们开始摔椅子。有的还用破椅子打人。他们像牛子一样,发疯了。 |
|
Things got worse. For miles both sides of the road were lined with dead animals and abandoned wagons.
|
|
|
情况更糟了.好几英里,道路两旁都是成排的死去的牲口和被遗弃的车辆. |
|
Things grew more difficult when Moya unexpectedly became pregnant.
|
|
|
摩亚意外地怀孕以后事态更加艰难。 |
|
Things happened so fast that Mary was at sixes and sevens.
|
|
|
事情发生得如此快,以致玛丽心绪烦乱。 |
|
Things have been improving since those darks days, but the comeback story is getting a little stale with investors, who are tired that the company always seems to under whelm and lower expectations.
|
|
|
这段黑暗时期过后,情况出现了好转,但这样的复苏故事已让投资者感到有些厌倦,他们已被该公司的平淡业绩和低下预期弄得疲惫不堪。 |
|
Things have not changed very much since then.
|
|
|
从那时起,情况并没有太大的改变。 |
|
Things have returned to normal .
|
|
|
事情已恢复常态. |
|
Things have simmered down since the riots last week.
|
|
|
自上周骚动以来, 事态已平静下来了. |
|
Things investigated, genuine knowledge acquired; genuine knowledge acquired ,thoughts purified; thoughts purified, hearts rectified; hearts rectified, personalities cultivated; personalities cultivated, families regulated; families regulated, the states w
|
|
|
物格而后知至,知至而后意诚,意诚而后心正,心正而后身修,身修而后家齐,家齐而后治国,国治而后天下平。 |
|
Things just didn't work out as planned.
|
|
|
事情的发展结果恰恰和计划的不一样。 |
|
Things just very rarely go haywire now.
|
|
|
现在已经很难天下大乱了。 |