|
I should look deep into the canvases of Raphael, Leonardo da Vinci, Titian, Rembrandt.
|
|
|
我对哥特木刻的热忱精神感到敬畏。 |
|
I should make peace with them if I were you.
|
|
|
我要是你的话,就会和他们和解了。 |
|
I should make peace with them if I were you.
|
|
|
换成是我,我会跟他们和解。 |
|
I should mention that I am not too familiar with the Subversion community.
|
|
|
我并不想成为这一系列申明的一部分,而是我想换而从无兴趣的第三方视点。 |
|
I should mention that this essay is a bit self-reflexive-it deals with the dynamic of teaching MIT students-and that it's strictly a draft.
|
|
|
我要提到的是,这篇文章有点自我反映的意思-它关于麻省理工学院的动态教学,而严格来说这篇文章只是一份草案。 |
|
I should never have dreamt of saying such a thing.
|
|
|
我无论如何也不会说出这样的话来. |
|
I should never have trusted you!
|
|
|
我真不应该相信你! |
|
I should never marry myself, lest I bias my judgment.
|
|
|
我永远不会结婚,以免影响我的判断力。 |
|
I should not have paid any particular attention to her but that she possessed a quality that may be common enough in women, but nowadays is not obvious in their demeanour.
|
|
|
她的气质在一般女性来说并不觉得有什么独特之处,但在现今这个社会风气之下,能够在一举手一投足之间不刻意地自然流露这种气质出来的女性却又不多,要不然,我也应该不会特别注意她的。 |
|
I should note that involving testing early feels unnatural to many programmers and development managers.
|
|
|
我应当说明早期介入测试对于许多程序员和开发经理来说不自然。 |
|
I should prove my words .
|
|
|
我将证实我的话. |