|
Yet the March 1979 burster, with an apparent rotation period of eight seconds, was spinning much more slowly than any radio pulsar then known.
|
|
|
但1979年3月那次的爆炸源,看起来却有八秒的周期,自转速率要比当时所知的任何波霎还要慢得多。 |
|
Yet the Sino-American agenda needs to be broader.
|
|
|
不过,中美议程的内容需要进一步扩大。 |
|
Yet the UN and America have striven to find the killers of a former Lebanese prime minister; there is joint opposition to nuclear proliferation, for example in Iran; and, as mentioned, there is a shared approach to Sudan.
|
|
|
但合作仍是联合国和美国政府间的主流,两方都致力于找出杀害前黎巴嫩总理的凶手,反对伊朗等一些国家的核扩散计划。 |
|
Yet the US authorities would act aggressively if a slowdown were to be in the offing, unless inflation were on the rise.
|
|
|
但如果出现经济减速的苗头,美国当局就会采取积极行动,除非通胀上升。 |
|
Yet the US benefited greatly from the colonial strife next door.
|
|
|
美国周边的殖民地争端使其从中获益不少。 |
|
Yet the US has proved unable to achieve what it seeks unaided.
|
|
|
而事实同样证明,美国也无法独力成就其寻求的目标。 |
|
Yet the actual long-term survival of active organisms, spores or complex organic molecules beyond Earth's magnetosphere has never been tested.
|
|
|
活性有机体、孢子或复杂的有机分子,在地球磁层之外能否长期幸存,则从未实地验证过。 |
|
Yet the advances in information technology (IT) and the dramatic cheapening of computing power that lay behind that surge have had much less effect on Europe's productivity.
|
|
|
然而美国迅猛发展带来的先进的信息技术和大幅下降的计算能力基本上对欧洲的生产率没有产生什么影响。 |
|
Yet the book did have a soul-sapping effect on unsuspecting Christians.
|
|
|
但该书确实对无猜疑心的基督徒起着侵蚀灵魂的作用。 |
|
Yet the bottleneck posed by the sequential nature of conventional CPUs has begun to diminish some of the distinctions between the two types of processors.
|
|
|
然而,传统CPU循序渐进的特质所造成的瓶颈,却促使两种处理器的某些差异渐渐消弭。 |
|
Yet the chances are that one of their most vital pieces of equipment will be on their wrist.
|
|
|
它们选择陪伴他们去冒险的设备都是经过最仔细的考虑的,他们将会完全的依靠这些设备。 |