|
NOTE)In case you see the image with a mobile phone etc., please use it on the Internet environment in which global IP address can be acquired.
|
|
|
注意)万一你用一部移动电话可以看见这幅图像等等,请在全球IP地址可以被获得的因特网环境上使用它。 |
|
NOTE: A maximum is specified that is the most-positive value of low-level input voltage for which operation of the logic element within specification limits is to be expected.
|
|
|
注:在限定的工作条件下,所规定的最大输入电压是极不容易保证逻辑单元所期望的低电平输入电压的最大正电压值。 |
|
NOTE: A minimum is specified that is the least positive value of high-level input voltage for which operation of the logic element within specification limits is to be expected.
|
|
|
注:在限定的工作条件下,规定的最小输入电压是极不容易保证逻辑单元所期望的高电平输入电压的最小正电压值。 |
|
NOTE: All check valves should be installed at least ten pipe diameters away from upstream pumps, elbows, fittings or equipment.
|
|
|
注意:所有止回阀应该安装在距离上游泵、弯管、连接器或设备至少十倍管道直径的地方。 |
|
NOTE: Anaemia is not always caused by iron deficiency - lead poisoning and thalassaemia can also produce anaemia.
|
|
|
注意:贫血并不总是由缺铁引起,铅中毒和地中海贫血症也会导致贫血。 |
|
NOTE: Be sure your horizon plane is see-through so you can see all the terrain below it.
|
|
|
注意:让地平面保持透明状态,以便您能够发现它下面的地形。 |
|
NOTE: Copyright of Chinese lyrics is owned by its authors.
|
|
|
注意:中文歌词版权为原创作者所有。 |
|
NOTE: Draft is ONLY allowed among racers. NEVER draft behind vehicles or motorcycles.
|
|
|
注意:只允许跟骑其他比赛选手,禁止跟骑汽车或者摩托车。 |
|
NOTE: Draft is ONLY allowed among racers. NEVER get draft behind vehicles or motorcycles.
|
|
|
注意:只允许跟骑其他比赛选手,禁止跟骑汽车或者摩托车。 |
|
NOTE: During the 1970s, when freedom of speech was still being suppressed in Taiwan, Cheng Nan-jung, founder of Freedom Era magazine, used both his magazine and direct protest actions to spearhead intensive attacks aimed at broaching the four great taboo
|
|
|
注1.郑南榕,《自由时代周刊》创刊人,在台湾言论封闭的一九八○年代里,结合杂志与运动以密集攻势突破官方四大禁忌:蒋家神话、军方弊端、二二八、台湾独立。 |
|
NOTE: For those who would drive or go there by themselves, please drop down your names here and we will meet at the entrance of the BBQ place at 1:30pm.
|
|
|
请大家签名会去BBQ的朋友注意,请你们准时到达,方便我们可以点齐人然后出发,如临时改为自行去的朋友,请你也先给我们一个电话通知,谢谢!!!! |