您现在的位置:生物医药大词典 >> 英汉双语句子大全 >> 的意思
People shall not be regarded as subservient to the economic system.
中文意思:
不应把人的因素看成是经济体制的附庸。


以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
People seem to love spreading gossip. 人们似乎爱传闲话。
People seldom or never bought silk garments a few years ago. 几年前,人们几乎是不买丝绸服装的。
People seldom stock up on Chinese cabbage now. 现在人们很少贮存大白菜了。
People sent the criminal to his doom. 人们将这个罪犯处死。
People shall never get anywhere with all this criticism and fault finding. I believe in the principleLive and let live. 人们用这一套吹毛求疵的办法是行不通的。我相信“互相宽容”的原则。
People shall not be regarded as subservient to the economic system. 不应把人的因素看成是经济体制的附庸。
People should be against the broadcasting and reproduction of the ideology of patriarchal family in education system, court of law and media. 在对抗父权家庭意识形态的传播与复制,不论是教育、法律、大众传播、论述及空间实践上皆是我们可以施力之处。
People should be beautiful every way ---- in their faces, in the way they dress. in their thoughts and in their innermost selves. 人不论在每一方面都应该美---美在脸,美在衣著,美在他们的思想,和在内心的自我。
People should be free to decide whether they should smoke or not. 是否吸烟应由人们自由决定。
People should be tolerant of different understandings about Ultimate Reality and Ultimate Concern. 深层信仰是关于终极实在的信仰,人们应当对关于这种信仰的不同表述持宽容态度。
People should has own opinion according as fact. 一个人应该以事实作为自己看法的依据。
 
你知道它的英文吗?
你知道中文意思吗?
热门分类


成为编辑 - 词典APP下载 - 关于 - 推荐 - 手机词典 - 隐私 - 版权 -链接 - 联系 - 帮助
©2008-至今 生物医药大词典- 自2008年3月1日开始服务 生物谷www.bioon.com团队研发
沪ICP备14018916号-1