|
Israel is defending it's morning raid deep into Lebanon.
|
|
|
以色列保卫上午的空袭深入黎巴嫩。 |
|
Israel is defending its morning raid deep into Lebanon.
|
|
|
以色列为其早晨深入黎巴嫩的袭击辩护。 |
|
Israel is holding Syria and Hamas leaders in the Damascus responsible for the soldier's capture.
|
|
|
以色列坚称在大马士革的叙利亚和哈马斯领导人应该为以色列士兵被捕的事件负责。 |
|
Israel is the only country in the world that applies the compulsory military service women.
|
|
|
以色列是世界惟一对妇女普遍实行义务兵役制的国家。 |
|
Israel lifted its air blockade of Lebanon on Thursday.
|
|
|
以色列星期四解除了对黎巴嫩的空中封锁。 |
|
Israel makes every means to upgrade its military defenses.
|
|
|
以色列千方百计地提升 其军事防务水平. |
|
Israel rejected their opportunity to believe their Messiah at his first appearing.
|
|
|
以色列人拒绝了他们的机会,认为他们的弥赛亚第一次来到世上就要作王。 |
|
Israel says it is killing civilians by accident, but the disparity in firepower means the Lebanese still suffer much more.
|
|
|
以色列说许多市民意外身亡,但根据火力的不均等,黎巴嫩遭受的打击应该更严重。 |
|
Israel says it was self-defence.
|
|
|
以色列称这是自卫。 |
|
Israel says it will lift its air and sea blockade when the U.N. ceasefire resolution is fully implemented.
|
|
|
以色列表示,它将在联合国停火决议全面落实之际取消空中和海上封锁。 |
|
Israel says the operation was aimed at stopping Palestinian efforts to acquire sophisticated anti-aircraft missiles.
|
|
|
以色列军方则说这次搜捕行动是为了打击阻止巴勒斯坦致力于获得恐怖的反导弹。 |