|
In truth, Jain philosophy of non-violence, truth, renunciation, non-attachment and chastity is a panacea for this ailing humanity, which has been aspiring for eternal peace and happiness for long. |
中文意思: 事实上,非暴力,真实,舍弃,情禁和禁欲的耆那教哲理是治疗病态人性的秘方,它带来永久的和平和长久的快乐。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
In truth that which you call freedom is the strongest of these chains, though its links glitter in the sun and dauzzle your eyes.
|
|
|
其实所谓自由正是最牢固的枷锁,虽然它的链环在阳光下熠熠闪光,令你目眩。 |
|
In truth the other person is your most sensitive self given another body.
|
|
|
实际上,别人就是你最敏感的自我所在的另一个载体。 |
|
In truth the picture of an entire continent in a slump was always distorted.
|
|
|
其实,认为整个欧洲大陆一派萧条的看法是一种误解。 |
|
In truth there were more questions raised than answered in a performance that was neither impressive nor depressive, but rather one of middling proportions.
|
|
|
事实上这样的表现提出的问题远多于答案,这样的表现既不令人兴奋,也不令人压抑,而是一种中间比例. |
|
In truth, America's economy is enduring quite a bumpy landing.
|
|
|
事实上,美国经济的着陆过程还处于颠簸之中。 |
|
In truth, Jain philosophy of non-violence, truth, renunciation, non-attachment and chastity is a panacea for this ailing humanity, which has been aspiring for eternal peace and happiness for long.
|
|
|
事实上,非暴力,真实,舍弃,情禁和禁欲的耆那教哲理是治疗病态人性的秘方,它带来永久的和平和长久的快乐。 |
|
In truth, experience teaches thoroughly yet her course of instruction devours men's years so the value of her lessons diminishes with the time necessary to acquire her special wisdom.
|
|
|
说实在的,经验确实能教给我们很多东西,只是我远需要花费太长的时间,等到人们获得智慧的时候,其价值已随着时间的消逝而减少了,结果往往是这样,经验丰富了,人也余生无多。 |
|
In truth, flattery is good medicine for most of us, who get so little of it.
|
|
|
事实上,对于很少听到恭维话的大多数人说来,被人吹捧是颇有好处的。 |
|
In truth, moral decay hastened the decline of the Roman Empire.
|
|
|
事实上,道德沦丧加速了罗马帝国的衰亡。 |
|
In truth, sea-level rise and greater frequency of storms are higher-order results of global warming, in that they would require several links in a causal chain to be proved.
|
|
|
事实上,海平面上升与风暴频率增高,是较高层次的全球暖化效应,想要证明这些现象与全球暖化间的因果关系,必须先建立数种关联。 |
|
In truth, television has opened window in everybody's life.
|
|
|
确实,电视给每个人的生活打开了一个窗口。 |
|
|
|