|
James Bond: Well, you can start building up some more muscle tone by putting on your clothes. |
中文意思: 占士邦:那麽,你可以用穿回衣服来强化妳的肌肉。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
James Bond: Well you just stay on the tail of that jukebox and there's an extra twenty dollars in it for you.
|
|
|
占士邦:那麽若你跟著那架房车后面的话,我会给你多二十元。 |
|
James Bond: Well, I'm exceedingly flattered Bibi, but you're in training.
|
|
|
占士邦:呀,我真受宠若惊,碧碧,但你正在受训。 |
|
James Bond: Well, actually captain, I'm with the British Secret Service. The name is Bond, James Bond.
|
|
|
占士邦:呀,说真的长官,我是英国情报机构的。名字是邦,占士邦。 |
|
James Bond: Well, actually, captain, I'm with the British Secret Service. The name is Bond, James Bond.
|
|
|
詹姆斯·邦德:实际上,队长,我属于英国秘密情报局,名字是邦德,詹姆斯·邦德。 |
|
James Bond: Well, if I'm gonna be forced to watch television, may I smoke?
|
|
|
占士邦:那麽,如果我被迫看电影,我可否抽烟? |
|
James Bond: Well, you can start building up some more muscle tone by putting on your clothes.
|
|
|
占士邦:那麽,你可以用穿回衣服来强化妳的肌肉。 |
|
James Bond: What's your escape route?
|
|
|
占士邦:你的逃走路线呢? |
|
James Bond: With a new Ferrari in every garage?
|
|
|
占士邦:每个车房也有一架法拉利? |
|
James Bond: Yes. Occupational hazard.
|
|
|
詹姆斯·邦德:是的,职业病。 |
|
James Bond: Your accent is... Georgian?
|
|
|
占士邦:你的口音……格鲁吉亚人? |
|
James Bond: and the other way?
|
|
|
占士邦:令一个呢? |
|
|
|