|
It is our unshakable responsibility and obligation to protect and make good use of the rare and precious cultural relics of the motherland.
|
|
|
保护和利用好祖国珍贵文物,是我们义不容辞的责任和义务。 |
|
It is our wish that the story would serve as an inspiration to all readers and motivates eve ryone to practice hard.
|
|
|
我们希望这个故事能够赋予启发,并激励我们更认真的修行。 |
|
It is our wish to give our audience a review of such cause at this time so that each may come to a better understanding of what your creation is currently working upon in it's own evolution.
|
|
|
我们希望此时给我们的读者一个有关这个原因的概貌,以让每个人可以更好理解你们的创造物目前在其自身提升中所做的工作是什麽。 |
|
It is out of character to do that.
|
|
|
那样做不合适。 |
|
It is out of question that I will write to you.
|
|
|
我一定会给你写信的。 |
|
It is out of question that he is my close friend.
|
|
|
他无疑是我的亲密朋友。 |
|
It is out of question that he will be appointed Chief Engineer of the railway.
|
|
|
毫无疑问,他将被任命为那条铁路的总工程师。 |
|
It is out of question that he will pass the exam.
|
|
|
毫无疑问,他考试会及格的。 |
|
It is out of stock.
|
|
|
这件货品缺货。 |
|
It is out of the belief that the human being is powerless that you cower into submission over abusive authorities and believe that a single human is not capable of changing anything, let alone having global impact.
|
|
|
在“人类存在是无能力的”之信念里,你退缩进对滥权的屈服中,而相信单个的人类无法去改变任何事情,更不用说影响全球。 |
|
It is out of the fear of fire that initiates may be tempted to plug into the matrixes rather than develop a proper kundahlini required for ascension.
|
|
|
正是出于对火元素的恐惧,提升者可能会被诱惑到接入矩阵之中,而不是发展一个正常的﹑提升所需的昆达里尼。 |