|
He says: “The main issue with developing these products in the Asia-Pacific region, is that there are very few countries that have an adequate amount of transparency to develop credible and robust indices on which to trade...Without [a proper index], howe |
中文意思: 他表示:“在亚太地区开发此类产品的主要问题在于,具备开发可靠且稳健指数所需的高透明度的国家为数极少……然而,如果没有(适当的指数),就不可能建立衍生品市场。” |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
He says, “You deserve someone young and whole.
|
|
|
他说,“一个年轻而健全的人才是你该拥有的。” |
|
He says, “you are really terrible.
|
|
|
玄成:你知不知道自己真的很可恶呢? |
|
He says: I have got a natural affinity with parrots... they actually relate to me.
|
|
|
他说:“我对鹦鹉有一种天生的吸引力,他们确实和我很有默契。” |
|
He says: “I have called you by your name, you are mine; water will not drown you, fire will not burn you, I will give up nations for you, you are precious to me, I love you.
|
|
|
他说:“我呼叫你的名,你是我的,水不会淹你,火不会烧你,我会为你放弃国度,你对我来说是珍贵的,我爱你。 |
|
He says: “If any one would make me the greatest king that ever lived, with palaces and gardens and fine dinners, and wines and coaches, and beautiful clothes, and hundreds of servants, on condition that I should rather be a poor man in a garret with plent
|
|
|
他这样说道:“如果有人让我成为史上最伟大的帝王,住进豪华的宫殿,漫步于美丽的花园,食则美味佳肴,衣则绫罗绸缎,有数以百计的仆人供我驱使,但却不爱阅读;那我宁肯做一个住在充满书籍的小阁楼里的穷人!” |
|
He says: “The main issue with developing these products in the Asia-Pacific region, is that there are very few countries that have an adequate amount of transparency to develop credible and robust indices on which to trade...Without [a proper index], howe
|
|
|
他表示:“在亚太地区开发此类产品的主要问题在于,具备开发可靠且稳健指数所需的高透明度的国家为数极少……然而,如果没有(适当的指数),就不可能建立衍生品市场。” |
|
He scanned the horizon, looking for land.
|
|
|
他细看天水相连的地方, 寻找陆地. |
|
He scarcely ever go to the movies.
|
|
|
他几乎从不看电影。 |
|
He scared as having seen me.
|
|
|
他看见我,吓了一大跳. |
|
He scared the little girl to cry.
|
|
|
他把那小女孩吓得哭了起来。 |
|
He schmoozed him, then strolled over to his players as they warmed up.
|
|
|
他和裁判闲谈了一会,然后在热身的手下周围转了一圈。 |
|
|
|