|
Goliath was a fearless warrior over three meters tall.
|
|
|
身高超过三公尺的歌利亚,是一位天不怕地不怕的勇士。 |
|
Gollum: No time to lose, silly!
|
|
|
古鲁姆:没时间浪费了,蠢东西! |
|
Gollum: No. Not very nice at all, my love. She hungers for sweeter meats, Hobbit-meat.
|
|
|
古鲁姆:是呀,一点儿也不好吃,我亲爱的。她渴望弄一些甜嫩的肉,霍比特人的肉。 |
|
Gollum: Shh! Quiet. Mustn't wake them. Mustn't ruin it now.
|
|
|
古鲁姆:嘘!轻点声儿。不能吵醒他们。现在不能把这事儿搞砸了。 |
|
Gollum: Yes. The stairs. And then?
|
|
|
古鲁姆:是的,那些楼梯。接着怎么干? |
|
Golub, S. Does trade with low wage countries hurt american workers?
|
|
|
与低工资国家贸易是否伤害美国劳工(权益)? |
|
Gomez said the city, in Colombia's coffee-growing region, reported 480 killings last year.
|
|
|
戈麦斯说,去年,咖啡产地佩雷拉发生了480起杀人案。 |
|
Goncer Audio is a modern high technology enterprise, which is developing, manufacturing and marketing wireless microphones.
|
|
|
高尔音响是集科研、生产、销售于一体的现代科技型企业。 |
|
Gone are the days when foreign observers celebrated China's efforts to promote a semblance of village democracy in the 1990s.
|
|
|
很久以前,在90年代,外国观察家们欢欣鼓舞地注意到中国在农村地区采取了起码是表面上的民主化措施。 |
|
Gone are the days when you could buy a three-course meal for under 1.
|
|
|
一顿饭吃三道菜不到1英镑,这日子一去不复返了. |
|
Gone are the days where your value as an employee or vendor was linked to your loyalty and seniority.
|
|
|
你个人价值体现在作为雇员或者销售人员的忠诚时代已经一去不复返了。 |