|
A blue-velvet jewel box appeared.
|
|
|
(一个蓝色天鹅绒的首饰盒映入眼帘。) |
|
A bluebird in the garden, a spirit in a house, a kind man on the side of the road.
|
|
|
花园中的蓝知更鸟,房屋中的精灵,路边的好人。 |
|
A blueprint shows where to put all the parts of the house.
|
|
|
蓝图告诉我们怎么处置房子的各部分。 |
|
A blur on a developed photographic image.
|
|
|
模糊不清洗好的照片图象上的模糊处 |
|
A blush mounted to the child's face.
|
|
|
这个小孩的脸红了起来。 |
|
A blush suffused his cheeks.
|
|
|
他瞬间满脸通红. |
|
A board on a paddle wheel.
|
|
|
明轮翼螺旋桨上的宽阔叶板 |
|
A board placed on his lap served for a desk.
|
|
|
在膝盖上摆的一块木板成了他的写字台。 |
|
A board pulled over the water by a motorboat and ridden by a person standing up.
|
|
|
滑水板由机动船牵引水面上的板,并由站在上面的人乘坐操纵 |
|
A boaster and a liar are all one.
|
|
|
吹牛撒谎一家亲。 |
|
A boaster and a liar are cousins-german.
|
|
|
吹牛与说谎本是同宗。 |