|
Now therefore, what do you have on hand? Give me five loaves of bread, or whatever can be found.
|
|
|
撒上21:3现在你手下有甚麽.求你给我五个饼、或是别样的食物。 |
|
Now therefore, you and the Council notify the commander to bring him down to you, as though you were going to determine his case by a more thorough investigation; and we for our part are ready to slay him before he comes near the place.
|
|
|
徒23:15现在你们和公会要知会千夫长、叫他带下保罗到你们这里来、假作要详细察考他的事.我们已经豫备好了、不等他来到跟前就杀他。 |
|
Now they are offering me more than AC Milan, but it is too late.
|
|
|
“虽然现在他们提供了一份比米兰更丰厚的合同,但为时已晚了。” |
|
Now they will say we need to listen to a lullaby to go to sleep,said Rajiv, an electronics student.
|
|
|
电子系的学生拉吉维说:“现在我们得听着摇篮曲入睡了。” |
|
Now this is what the LORD God Almighty, the God of Israel, says: Why bring such great disaster on yourselves by cutting off from Judah the men and women, the children and infants, and so leave yourselves without a remnant?
|
|
|
7现在耶和华万军之神,以色列的神如此说,你们为何作这大恶自害己命,使你们的男人,妇女,婴孩,和吃奶的都从犹大中剪除,不留一人呢? |
|
Now this seal is going to disappear. Then the 108 Masei King Hades commands, will rebirth from the bottom of the darkness.
|
|
|
“现在,这个封印已被解开,冥王的108只恶魔也在黑暗中重生。 |
|
Now was not Israel a laughingstock to you? Or was he caught among thieves? For each time you speak about him you shake your head in scorn.
|
|
|
耶48:27摩押阿、你不曾嗤笑以色列麽.他岂是在贼中查出来的呢.你每逢题到他便摇头。 |
|
Now we know they have labels for each other like we do.
|
|
|
“现在我们知道了海豚像人类一样,拥有自己的‘名字’。” |
|
Now we leave them for a bit while the yeast makes them grow bigger,said Eric.
|
|
|
“现在放一会儿,好让酵母把它们变大。”埃里克说。 |
|
Now we need to build on this for the next two games and get another six points when we next meet up.
|
|
|
我现在要为后两场比赛做准备了,在我们下次见面的时候我们要拿到6分。 |
|
Now we want to understand how the nucleoprotein regulates viral RNA replication.
|
|
|
陶一之说:“我们打算进一步搞清核蛋白调节病毒RNA复制的机制。 |