|
Then they all turned on Sosthenes the synagogue ruler and beat him in front of the court. But Gallio showed no concern whatever. |
中文意思: 17众人便揪住管会堂的所提尼、在堂前打他.这些事迦流都不管。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
Then these men were bound in their coats, their hosen, and their hats, and their other garments, and were cast into the midst of the burning fiery furnace.
|
|
|
但3:21这三人穿著裤子、内袍、外衣、和别的衣服、被捆起来扔在烈火的瑶中。 |
|
Then these men were bound in their shirts, tunics, and mantles, and other clothing, and thrown into the midst of the blazing furnace of fire.
|
|
|
21当时这三个人是穿着衬衣、内袍、外衣、和别的衣服,被捆起来扔在烈火的窑中。 |
|
Then these people can infect other people.
|
|
|
然后,这些人又会传染给其他人。 |
|
Then these poor scholars were hard put to it.
|
|
|
因此这些可怜的文人也没有别的办法。 |
|
Then these presidents and princes assembled together to the king, and said thus unto him, King Darius, live for ever.
|
|
|
6于是,总长和总督纷纷聚集来见王,说,愿大流士王万岁。 |
|
Then they all turned on Sosthenes the synagogue ruler and beat him in front of the court. But Gallio showed no concern whatever.
|
|
|
17众人便揪住管会堂的所提尼、在堂前打他.这些事迦流都不管。 |
|
Then they animate overthem to create on-screen products?
|
|
|
是要把真人制作成银幕上的动画图像吗? |
|
Then they answered and said before the king, Daniel, one of the captives from Judah, has not respected you, O king, or the edict that you have signed, but three times daily makes his petition.
|
|
|
13他们便对王说,王阿,那被掳之犹大人中的但以理不尊重你,也不尊重你所签署的禁令,竟一日三次祈祷。 |
|
Then they appointed the priests to their divisions and the Levites in their orders for the service of God in Jerusalem, as it is written in the book of Moses.
|
|
|
拉6:18且派祭司、和利未人、按著班次在耶路撒冷事奉神、是照摩西律法书上所写的。 |
|
Then they are to admit him into their city and give him a place to live with them.
|
|
|
他们就把他收进城里,给他地方,使他住在他们中间。 |
|
Then they asked Baruch, Tell us, how did you come to write all this? Did Jeremiah dictate it?
|
|
|
17他们问巴录说,请你告诉我们,你怎样从他口中写这一切话呢? |
|
|
|