|
Then he measured the porch of the gate facing inward, one rod.
|
|
|
结40:8他又量向殿门的廊子、宽一竿。 |
|
Then he offered sacrifices for them in case they had cursed God.
|
|
|
然后他按照人口的数目献燔祭给神,防止自己的孩子在“心中弃掉神”。 |
|
Then he opened the door to the patio.
|
|
|
没一会儿又把客厅通阳台的门打开了。 |
|
Then he placed the turban on Aaron's head and set the gold plate, the sacred diadem, on the front of it, as the LORD commanded Moses.
|
|
|
9把冠冕戴在他头上,在冠冕的前面钉上金牌,就是圣冠,都是照耶和华所吩咐摩西的。 |
|
Then he pointed with a languid index finger toward the closed door and concluded: At night it's worse, because you can hear the dead wandering up and down those streets.
|
|
|
接着,他用无力的食指指着紧闭的房门,肯定的说:“晚上更糟糕,你能听到死人在街上溜达。” |
|
Then he poured half of the soft drink into the extra cup and set that in front of his wife.
|
|
|
之后丈夫把饮料一半倒到空杯子里,同样放到妻子面前。 |
|
Then he poured some of the anointing oil on Aaron's head and anointed him, to consecrate him.
|
|
|
利8:13摩西带了亚伦的儿子来、给他们穿上内袍、束上腰带、包上裹头巾.都是照耶和华所吩咐摩西的。 |
|
Then he prepared a great feast for them; and when they had eaten and drunk, he sent them away, and they went to their master.
|
|
|
23王就为他们豫备了盛大的筵席;他们吃喝完了,王打发他们离去,他们就回到自己主人那里。 |
|
Then he presented the people's offering, and took the goat of the sin offering which was for the people, and slaughtered it and offered it for sin, like the first.
|
|
|
利9:15他奉上百姓的供物、把那给百姓作赎罪祭的公山羊宰了、为罪献上、和先献的一样。 |
|
Then he proceeded from there to the mountain on the east of Bethel, and pitched his tent, with Bethel on the west and Ai on the east; and there he built an altar to the Lord and called upon the name of the Lord.
|
|
|
创12:8从那里他又迁到伯特利东边的山、支搭帐棚.西边是伯特利、东边是艾.他在那里又为耶和华筑了一座坛、求告耶和华的名。 |
|
Then he produced about a dozen firstsized rocks and carefully placed them, one at a time, into the jar.
|
|
|
然后,又拿出一些特别大的石块,小心地把它们一块一块地放到瓶子里。 |