|
Bellick:See commandment number one.
|
|
|
参照第一条。 |
|
Bellieni pointed out the power of television was strong and it could be harmful for children if it was stronger than the force made by the mother to distract children.
|
|
|
伯利尼指出电视的力量是很强大的。如果它强于母亲转移孩子疼痛的力量时,它就可能对孩子们有害了。 |
|
Belligerent occupation in a foreign war, being based upon the possession of enemy territory, necessarily implies that the sovereignty of the occupied territory is not vested in the occupying power.
|
|
|
对外战争中的交战国占领,基于占有敌方领土,意味被占领地的主权不授予占领国。 |
|
Bellman, R., and L. A. Zadeh, “Decision making in a fuzzy environment”, Management Science, 17B(4), pp. 141-164 (1970).
|
|
|
褚先忠,「语意环境下制造弹性评估之研究」,台湾科技大学工业管理系博士论文(2002)。 |
|
Bellman: Here is your room key. Is there anything I can do for you?
|
|
|
服务人员:这是房间的钥匙.您还有其他的吩咐吗? |
|
Bellman[B]:Certainly, sir. You can check luggage here. Please go through the formalities.
|
|
|
当然可以,先生。你可以把行李寄存在这里。请您办一下寄存手续。 |
|
Bells pealled at a ground breaking for a planned Katrina Memorial at a cemetery.
|
|
|
在一个公墓园中,响起的钟声为遇难者纪念碑的奠基仪式拉开了序幕。 |
|
Bells were originally rung at weddings to frighten away the evil spirits, and noisy celebrations were held beforehand to try and drive them from the community.
|
|
|
铃在婚礼上叮当作响原是为了吓走邪恶幽灵,而在婚礼之前举办热闹的庆祝会也是为了把那些邪恶幽灵从新人和他们的亲朋好友中赶走。 |
|
Bellwether: A stock or other instrumentconsidered as a key indicator of an overalltrend in a particular market, business sectoror economy.
|
|
|
龙头股:被看作是某类市场、行业或经济总体走势关键指标的一种股票等金融工具。 |
|
Belo Horizonte, a Portuguese name meaning beautiful horizon, is the third largest metropolitan area in Brazil.
|
|
|
贝洛奥里藏,葡萄牙的名称,意思是美丽的地平线,是世界第三大都市圈在巴西. |
|
Belong to our worlds, fine but again brief;I can collect as treasure those bitter and astringent green fruits silently, collecting as treasure a beautiful but sad nursery tale for the elephant, purely true age, always think I would connect together with y
|
|
|
属于我们的世界,美好而又短暂;我只能默默地珍藏那些苦涩的青果,就象珍藏一个美丽而哀伤的童话,纯真的年代,总以为我和你的世界会连在一起,也以为童贞的处女地可以谱写新的<<荷马史诗>>,谁料上天弄人? |