|
By focusing squarely on broader financial sector reforms, intellectual property, and the array of market access concerns, the US government and the business community can move us forward in resolving these issues, bringing real benefit to the US economy. |
中文意思: 如果我们公平地关注更大范围内金融领域的改革、知识产权保护、市场准入问题,美国政府和商界就能在解决这些问题方面取得进步,从而真正给美国经济带来好处。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
By fixing the attention upon the throat center, the cessation of hunger and thirst will ensue.
|
|
|
对喉咙中枢(喉轮)作冥想,便能相应终止饥渴。 |
|
By fixing the attention upon the tube or nerve below the throat center, equilibrium is achieved.
|
|
|
精力专注于喉轮下端的胸腔或是神经中枢,那么则会达到静定平衡。 |
|
By flaunting their clothes and outrageous hair-styles, young people flout the authority of their elders.
|
|
|
年轻人借着夸耀自己的衣着和怪异的发型,无视长辈们的权威。 |
|
By focusing on descriptive issues related to cultural, geographical and political zoning, borderlines become open narratives.
|
|
|
通过着重于与文化的,地理学和政治的分区,边界线的相关描述成为开放的叙述。 |
|
By focusing on urban transportation, especially on urban public transportation, the author argues that public transport shall be considered as a key factor in achieving a sustainable city development, and the transformation of traffic means, the applicati
|
|
|
摘要说明了爲何要关注城市交通、特别是城市公共交通问题;论述了公共交通是实现城市可持续发展的关键因素;探讨了城市交通如何实现向可持续发展交通方式的转变,包括现代信息技术的应用;研究了城市公共交通项目的融资问题。 |
|
By focusing squarely on broader financial sector reforms, intellectual property, and the array of market access concerns, the US government and the business community can move us forward in resolving these issues, bringing real benefit to the US economy.
|
|
|
如果我们公平地关注更大范围内金融领域的改革、知识产权保护、市场准入问题,美国政府和商界就能在解决这些问题方面取得进步,从而真正给美国经济带来好处。 |
|
By focusing the attention on the existing situation and analysis on problems and by adopting foreign successful experience, this article gives some suggestions and countermeasures on the macro-control system innovation of higher education, the larger-and
|
|
|
在正视现状、分析问题的基础上,借鉴国外成功经验,从高等教育宏观管理体制创新、大中型企业的意识、国家政策激励等角度提出了建议和对策,为实现我国高等教育与区域经济的互动和可持续性发展提供了可行性思路。 |
|
By folding it up to make it a flashing alarm flashlight.
|
|
|
折叠使用,即是一台闪光报警求助电筒。 |
|
By following a routine that the students can count on, the proactive teacher heads off many discipline problems that the reactive teacher faces daily.
|
|
|
借由学生们遵行他们能理解的常规,「先发制人式」的老师可免去许多「后制于人式」的老师所需每天面对的纪律问题。 |
|
By following the spirit of true Aikido teachings, we aim to bring out the beauty of Aikido so that more people can achieve a deeper appreciation of this art.
|
|
|
我们本着教授纯正合气道的精神,致力令更多人能深入认识合气道这门优雅的武道。 |
|
By following the spirit of “good faith, customers come first, quality first, keep improving”, the company continuously keeps forging ahead, innovative and expanding to strive for the top.
|
|
|
公司以“诚信守约、用户至上,质量第一、精益求精”的精神开拓进取、不断创新、日益壮大、争创一流。 |
|
|
|