|
Mrs. Montez: Gabby, it's New Year's Eve, Enough reading.
|
|
|
嘉比,都除夕夜了,别在看书了。 |
|
Mrs. Montez: The teen party? I've laid out your best clothes. Come get ready.
|
|
|
记得我跟你说的年轻人派对么?我把你最好的衣服收拾出来了,快去准备准备吧。 |
|
Mrs. Parks was only the second African-American given the honor - after Jacob Joseph Chestnut, one of two U.S. Capitol police officers killed in the line of duty in 1998.
|
|
|
至今为止,最后一次使用国会大厦圆形大厅的是在2004年安放了前任总统里根的遗体。 |
|
Mrs. Penn writes for a newspaper.
|
|
|
佩恩夫人为报纸写稿。 |
|
Mrs. Perters : Yes , Mrs. Hale ?
|
|
|
彼得斯夫人:什么事,黑尔夫人? |
|
Mrs. Peters : ( Apologetically . ) Of course they've got awful important things on their minds .
|
|
|
彼得斯夫人:(抱歉地)当然,他们心里想着特别要紧的事。 |
|
Mrs. Peters : ( Moving uneasily . ) We don't know who killed the bird .
|
|
|
彼得斯夫人:(不安地走动)我们不知道谁杀死了那只鸟。 |
|
Mrs. Peters : ( looking in cupboard . ) Why , here ‘s a birdcage .
|
|
|
彼得斯夫人:(向食品柜里张望)咦,这儿有一只鸟笼。 |
|
Mrs. Peters : (Examining the cage . ) Why , look at this door . It's broke . One hinge is pulled apart .
|
|
|
彼得斯夫人:(仔细查看鸟笼)喂,看看这笼门,已经坏了,一个轴已经扯断了。 |
|
Mrs. Peters : But I ‘m awful glad you came with me , Mrs. Hale . It would be lonesome for me sitting here alone .
|
|
|
彼得斯夫人:可你陪我来找特别高兴,黑尔夫人。我一个人坐在这儿会感到孤独。 |
|
Mrs. Peters : But Mrs. Hale , the law is the law .
|
|
|
彼得斯夫人:可是,黑尔夫人,法律就是法律。 |