|
Therefore, sales of third-party services, ranging from accounting and financial planning to logistics and procurement, are expected to increase.
|
|
|
因此,第三方服务(会计、财务规划、物流、采购等)的销售应该增加。 |
|
Therefore, scientists can figure out the strength of a wave that passed through by measuring the size of the vibration.
|
|
|
因此,科学家们能够通过测量振动的幅度来得到引力波的强度。 |
|
Therefore, seldom does a seller accept payment by D/P or D/A, unless the buyer is unquestionable integrity or if there is a special relation between the seller and the buyer.
|
|
|
因此,卖方很少接受付款交单或承兑交单,除非买方具有无可置疑的信誉或买卖双方有特殊的关系。 |
|
Therefore, she cried on my shoulder.
|
|
|
于是就一把鼻涕一把泪的往我身上擦。 |
|
Therefore, she has a computer terminal with a CRT.
|
|
|
所以,她用的电脑终端是一个显示器。 |
|
Therefore, shear modulus should have better correlation with dry P-wave modulus as shown in Figure 5.
|
|
|
因此,剪切模量与干燥P波模量具有更好的相关性,如图5。 |
|
Therefore, should through the establishment Strict mining area environment admittance mechanism, the strict mining right licensing system, establish the mining area environment to restore the government earnest money system, the perfect mining area enviro
|
|
|
为此,应通过建立严格的矿区环境准人机制,严格的矿业权许可制度,建立矿区环境恢复治理保证金制度,完善矿区环境立法及明确行政执法主体,强化市场在环境保护中的作用,加强行政引导和调控机制,重视闭矿后环境保护等相关制度来解决矿山环境问题突出的矛盾。 |
|
Therefore, since my acquaintance were pleased to think my poor endeavours might not be unacceptable to my country, I imposed on myself, as a maxim never to be swerved from, that I would strictly adhere to truth; neither indeed can be ever under the least
|
|
|
所以,既然我的朋友们希望我的这份微薄之力能为我的国家接受,我坚决要求自己永远遵守一条准则:严格遵守真实;实际上我也绝不能受任何诱惑而偏离真实,恰恰相反,我心中牢记着我高贵的主人和其他优秀的“神马”们的教诲和榜样;我曾经有幸在那么长的时间里聆听过他们的教导。 |
|
Therefore, since these facts are undeniable, you ought to be quiet and not do anything rash.
|
|
|
36这事既是驳不倒的、你们就当安静、不可造次。 |
|
Therefore, since we have a great high priest who has gone through the heavens, Jesus the Son of God, let us hold firmly to the faith we profess.
|
|
|
14我们既然有一位已经升入高天尊荣的大祭司,就是神的儿子耶稣,便当持定所承认的道。 |
|
Therefore, so far as his speech and political inclination are concerned, he was in favor of anti-Japanese and against compromise and capitulation, and he was indeed a patriot.
|
|
|
因此,就其政治倾向和发表的言论来看,他是主张抗日、反对妥协投降的,是站在民族、人民立场上的爱国主义者。 |