|
They form part of the Megalithic culture, found in many parts of the world, but nowhere in such a concentrated form.
|
|
|
这里是在全世界各地发现的巨石文化的一部分,同时也是这种文化最集中的一处。 |
|
They formatted the conference so that each speaker had less than 15 minutes to deliver a paper.
|
|
|
他们安排了会议以至每个演讲者有不到15分钟的时间发表演讲. |
|
They formed Junior Achievement Worldwide.
|
|
|
成立了青年成功环球。 |
|
They formed a conspiracy against the government.
|
|
|
他们同谋反对政府。 |
|
They formed an association to promote social welfare.
|
|
|
他们组成一个协会去促进社会福利。 |
|
They forsake everything for the benefit of others.
|
|
|
菩萨为了利益他人而舍弃一切。 |
|
They fought desperately, but finally they had to give in.
|
|
|
他们拼命挣扎,但是最后被迫投降。 |
|
They fought for national independence.
|
|
|
他们为民族独立而战。 |
|
They fought for their motherland shoulder to shoulder.
|
|
|
他们齐心协力为祖国战斗。 |
|
They fought to the last.
|
|
|
他们战斗到底。 |
|
They found 29 Neanderthal sequences that are similar to those of humans and concluded that Neanderthals and humans are likely to be at least 99.5% identical, genetically speaking.
|
|
|
他们找到了29段与人类相似的尼安德特人基因序列,推断出尼安德特人与人类的遗传相似性至少是99.5%。 |