|
Pick me up and throw me into the sea,he replied, and it will become calm.
|
|
|
12他对他们说、你们将我抬起来、抛在海中、海就平静了.我知道你们遭这大风、是因我的缘故。 |
|
Piece of lickrish and a fish-hook.
|
|
|
“一块糖和一个钓鱼钩。” |
|
Pirates of the Caribbeanis taking in a very nice treasure and it sure isn't fool's gold.
|
|
|
“加勒比海盗”有非常好的财富,它肯定不是傻瓜的金子。 |
|
Place a pea in the middle of the bed and then pile on twenty mattresses and twenty quilts.
|
|
|
“在床中央放一粒豌豆,然后叠上廿个垫子和廿条被子。” |
|
Plan B is herding the animals out using a platoon of boats,said Frances Gulland, director of veterinary science at the center.
|
|
|
「替代方案是利用小船将鲸鱼『赶』到海里」,中心的兽医部门主管法兰西斯.古兰表示。 |
|
Planes can and do intermix without the knowledge of the inhabitants of the particular planes involved.
|
|
|
“数个层面能够并确实相互渗透,无需知晓所涉及的特别层面的居民的知识。 |
|
Players like Carvalho are damaging football, not Wayne Rooney.
|
|
|
“像卡瓦略这样的球员简直就是在毁灭足球,而不是鲁尼。” |
|
Playing in Italy - the land of my forefathers - has always been a dream for me.
|
|
|
“在意大利踢球,是我最想去的地方,是我的梦想。” |
|
Please attach the copy of business licence,tax registration and ID card of legal representative.
|
|
|
请将公司营业执照副本,税务登记证副本,公司法人代表身份证复印件附后. |
|
Please call me Virginia.Virginia said for the tenth time. Mrs. Allen bowed stiffly and continued to call her Miss Martin.
|
|
|
请叫我弗吉尼亚。弗吉尼亚已经说过10遍了。可是艾伦太太很不自然地点点头,仍然称她马丁小姐。 |
|
Please disregard the attached resume -- it is terribly out of date.
|
|
|
请忽视所附简历——都已经过期了。 |