您现在的位置:生物医药大词典 >> 英汉双语句子大全 >> 的意思
“That's one small step for man, one giant leap for mankind.
中文意思:
“这是一个人的一小步,却是全人类的一大步。”


以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
“That's an interesting idea,” I said, taken aback and trying to hide it. “But then China would be in a war. It would make for bloody chaos. 您这观点倒挺有意思,我试图掩饰自己的惊讶。不过那样一来中国肯定又要流血打内战、天下大乱。
“That's it for me,” he said to the table, slurring his words. “Should have skipped that last martini. 她故意含糊不清地对桌上的人说:“算了,我撤了,后悔要了最后这瓶马提尼。”
“That's none of your business. Why do you ask such a thing?” the man said angrily. “这不关你的事。怎么问这样一个问题?”父亲生气地说道。
“That's nothing”said the American,“our Brooklyn Bridge took only 14 months. 美国人说:“那算不了什麽,我们的布鲁克林大桥只花了十四个月呢!”
“That's okay,” Kevin said, backing away from the table. “I like the way they jiggle around in my pants. “不用了,”凯文一边离开桌子一边对荷官说:“我喜欢听这些东西在我口袋里唧里嘎拉的。”
“That's one small step for man, one giant leap for mankind. “这是一个人的一小步,却是全人类的一大步。”
“That's still quite a bit,”Tim complained. “还是贵了点。”提姆抱怨道。
“That's the bell, Granddad,” I replied. “爷爷,这是拉铃用的,”我告诉他。
“That's the right way to be a polite boy. 爸爸说:“对,要做有礼貌的好孩子。”
“That's weird,” said Boston's Curt Schilling, a three-time 20-game winner. “That's odd. That's a low total. But it's just one of those years. Nobody had that perfect season. 「那很奇怪」,波士顿的席林这位曾经3度获得20胜的投手说,「那很古怪,总胜场数不多,但这只是那些年当中的一年,没有人拥有完美的一季。」
“That's what the Bonapartists assert,” said the vicomte without looking at Pierre. “It's a difficult matter now to find out what public opinion is in France. “这是波拿巴分子说的话,”子爵不望皮埃尔一眼便说道,“眼下很难弄清法国的社会舆论。”
 
你知道它的英文吗?
你知道中文意思吗?
热门分类


成为编辑 - 词典APP下载 - 关于 - 推荐 - 手机词典 - 隐私 - 版权 -链接 - 联系 - 帮助
©2008-至今 生物医药大词典- 自2008年3月1日开始服务 生物谷www.bioon.com团队研发
沪ICP备14018916号-1