|
Guidelines do not prefer any type of drugs.
|
|
|
指南中确实强调了血管紧张素受体阻滞剂。 |
|
Guidelines for British employers of catwalk models will be drawn up in time for London Fashion Week (LFW) in September to help them tackle any material size-related health concerns,an inquiry spokesman said.
|
|
|
调研小组发言人说,为英国模特制定的健康指南将于9月伦敦时装周开幕之际出台,以帮助模特们应对“任何与‘尺寸’有关的健康问题”。 |
|
Guidelines for Contractors' Health, Safety and Environment Manual; and Regulations for Operating on the Pearl Island Site.
|
|
|
卷3:工程量清单(含总体摘要);承包方健康、安全及环保指南;有关珍珠岛现场施工的规章制度。 |
|
Guidelines for International Exchange Student Application.
|
|
|
交换学生入学申请注意事项。 |
|
Guidelines for plugging hazards of drip irrigation systems are presented (Table11).
|
|
|
表11给出了滴灌系统形成阻塞的一些水质指标。 |
|
Guidelines on how to avoid bromate in water have been published by the International Ozone Association.
|
|
|
国际臭氧协会已经发表了有关如何避免接触溴酸盐水的指南。 |
|
Guider: Ok, there is one hour tour leaves every half hour between 9:00 am and 5:00 pm and includes a complimentary soft drink, tea or coffee.
|
|
|
向导:好的,从每天早上9点到下午5点每隔一个小时一趟,并免费赠送一杯饮料、茶或咖啡。 |
|
Guider: The building contains five performance halls, for dance, opera, theater, symphony concerts and a maze of backstage areas,some restaurants and bars as well.
|
|
|
向导:悉尼歌剧院有5个表演大厅分别用作舞蹈厅、歌剧院、戏剧院、交响音乐会厅和其他用途,有一个像迷宫一样的表演后台,还有一些餐厅和酒吧。 |
|
Guides can now write about the city they live in highlighting interested things to see or do.
|
|
|
向导们可以写写有关自己生活的城市,介绍特别有意思的景点和休闲方式。 |
|
Guides have annoyed me so, that today I kill one and am had him stuffed for our trophy rooms.
|
|
|
向导们把我气死了,所以嘛,我今天杀掉了其中一个,还叫人给做成标本摆在我们的纪念品室。 |
|
Guides have annoyed me so, that today I killed one and am having him stuffed for our trophy room.
|
|
|
向导们把我气死了,所以嘛,我今天杀掉了其中一个,还叫人给做成标本摆在我们的纪念品室。 |