|
The conference mainly discussed how to train local clergymen so that the missionary work could be separated from powerful Western countries and that a normal, indigenized Catholic Church could be setting up.
|
|
|
此次会议的重点是培植本地籍神职人员,并将传教事业与西方列强殖民主义脱钩,建立一个正常的和本地化的教会。 |
|
The conference meals are served between Oct 12 and 14.
|
|
|
会议安排用餐从10月12日至10月14日。 |
|
The conference points out that the decision to launch this event by the provincial government is a very important one and it is regarded as the most important work for the provincial government tourism authorities.
|
|
|
电视电话会议指出,举办2005广东国际旅游文化节是省政府的一项重要决策,是我省今年旅游工作的重中之重。 |
|
The conference rooms are connected to the restaurant area by stairs, in order to provide users with an optimal service.
|
|
|
经由会议厅旁的楼梯可以到达餐饮部,提供使用者丰富多样的服务。 |
|
The conference was a success.
|
|
|
大会开得很成功。 |
|
The conference was deadly dull.
|
|
|
会议开得死气沉沉的. |
|
The conference was of benefit to orphanage directors and adoptive parents alike.
|
|
|
这一研讨会对孤儿院院长和收养孩子的父母都十分有益。 |
|
The conference was organized very well.
|
|
|
大会组织得很好. |
|
The conference was thrown into confusion.
|
|
|
会议陷于混乱。 |
|
The conference was told Malaysia, Myanmar and Vietnam were among the most at-risk Asian countries.
|
|
|
研讨会提到马来西亚、缅甸和越南是最高危的亚洲国家。 |
|
The conference will be held in the Capitol in Washington.
|
|
|
会议将在华盛顿的国会大厦举行。 |