|
An apparatus in which human beings or animals are enclosed and which is revolved to simulate the effects of acceleration in a spacecraft.
|
|
|
航天试验离心机人和动物在其里面并旋转以模仿宇宙飞行器的加速作用的一种仪器 |
|
An apparatus used for hoisting weights, consisting of a vertical spool-shaped cylinder that is rotated manually or by machine and around which a cable is wound.
|
|
|
绞盘,卷扬机一种用于吊起重物的装置。该装置包括一垂直的线轴形圆筒,由人力或机器使之旋转,在其周围绕有钢丝绳 |
|
An apparel product family model was established to express the repository structure, and a content-relation model was established to express the resources content and their relations between each other.
|
|
|
建立了服装产品族主结构模型对资源库进行结构化表示,建立了内容-关系模型统一表达资源内容及其相互间的关系。 |
|
An apparent solution was found through an apparent revolt against the enlightenment and through a genuine revolt against enlightened despotism.
|
|
|
通过明显地反抗启蒙和切实地反抗启蒙专制,发现了明确的解决办法。 |
|
An apparently Utopian society, free of poverty, disease, conflict, and even unhappiness.
|
|
|
一个表面上不受贫穷、疾病、战争甚至不快乐所拘束的乌托邦社会。 |
|
An apparently respectable person, group, or business used as a cover for secret or illegal activities.
|
|
|
掩护表面值得尊敬的人、团体或企业,实际上用阴谋或不法活动做掩盖 |
|
An apparition of a living person that appears as a portent just before that person's death.
|
|
|
灵魂出窍,亡魂显现活着的人在其临死前出现的作为预兆的鬼魂 |
|
An appeal for assistance yielded donations of 74,010 new and used garments, and Ankhanueng began distributing the extra underwear to prisons across the country, the report said.
|
|
|
这项求助呼吁带来了七万四千零十件新的与穿过的衣服,安哈纽恩并且开始将多出来的内衣分送给全国各监狱,报导说。 |
|
An appealing part of this series of tutorials is its presenter, Jacob Rosenberg.
|
|
|
这系列指导课的一个请求的部分是它的推荐者,雅各布?罗森堡。 |
|
An apple a day the doctor , it?
|
|
|
每日一粒苹果远离医生,是不是? |
|
An apple falls off the tree and hits me on the head.
|
|
|
一只苹果从树上掉下砸在我的头上。 |