|
Reuben found a rusty baking soda tin and dropped his coins inside.
|
|
|
鲁本在那里找到一个生锈的小苏打铁罐,并把两枚硬币放了进去。 |
|
Reuben ran down Water Street.
|
|
|
鲁本沿着沃特街走着。 |
|
Reuben replied, Didn't I tell you not to sin against the boy? But you wouldn't listen! Now we must give an accounting for his blood.
|
|
|
22流便说,我岂不是对你们说过,不可伤害那孩子麽。只是你们不肯听,所以流他血的罪向我们追讨。 |
|
Reuben respectfully touched his worn cap and walked out into the sunlight with the bay rippling in a freshening wind.
|
|
|
鲁本很有礼貌地碰了碰他的旧帽沿儿,走出店外。 |
|
Reuben respectfully touched his worn cap and walked out into the zhanglight with the bay rippling in a freshening wind.
|
|
|
鲁本很有礼貌地碰了碰他的旧帽沿儿,走出店外。 |
|
Reuben wandered the streets, diligently searching for his hessian treasures.
|
|
|
鲁本在街头徘徊,努力寻找着被他视为宝物的麻袋。 |
|
Reuben's mother, Dora, stretched like elastic to feed and clothe their five children.
|
|
|
鲁本的母亲多拉,为了不让五个孩子冻着饿着,差不多是一个钱当两个钱用。 |
|
Reuben, you are my firstborn, My might and the beginning of my strength, Preeminent in dignity and preeminent in power.
|
|
|
3流便哪,你是我的长子,是我的能力,我强壮时首生的,本当尊荣居首,权力也居首。 |
|
Reults: The fluid-percussion graded model of experimental brain injur y could be pathologically graded.
|
|
|
结果:肉眼、光镜下出现可分级的病理学改变。 |
|
Reunions with family and friends tend to be emotional, too.
|
|
|
家庭团聚,朋友相会也总是很动感情。 |
|
Reusable spacecraft are seen as the way to keep launch costs under control and to make regular scheduled service possible.
|
|
|
因此,能重复使用的太空船被视为是压低发射费用、实现常态定期任务的方法。 |