|
Skyscrapers become lavish consumers, and wasters, of electric power.
|
|
|
摩天大楼成为电力的消费大户,甚至成为电力的浪费者。 |
|
Sleep deprivation can have a pretty significant effect on concentration, memory and even mood.
|
|
|
斯林格尔在一份声明中指出:“睡眠不足会让孩子在课堂上的注意力、记忆力甚至情绪都受到严重影响。 |
|
Smaller countries tend to be a little happier because there is a stronger sense of collectivism and then you also have the aesthetic qualities of a country,White said.
|
|
|
怀特指出:“小国家的人民有更加幸福的趋势,因为这些国家的人有更强烈的集体主义感,以至于他们会注意到这个国家的优势。” |
|
Smoke went up out of His nostrils, Fire from His mouth devoured; Coals were kindled by it.
|
|
|
撒下22:9从他鼻孔冒烟上腾、从他口中发火焚烧.连炭也著了。 |
|
Snoopywas born in 1950, from his birth date, it has swept the world.
|
|
|
于1950年诞生,从他诞生迄今便风靡了全世界。 |
|
Snoring can put a big strain on relationships. We get calls from women who are absolutely in despair,she said.
|
|
|
她说:“打鼾会对夫妻关系产生很大危害。我们接到过很多‘绝望主妇’打来的电话。” |
|
Snow White and the Seven Dwarfsis an animated classic.
|
|
|
「白雪公主和七个小矮人」是一部动画经典。 |
|
So Deepis an odd duck.
|
|
|
“那么深”是一只奇怪的鸭。 |
|
So He declared to you His covenant which He commanded you to perform, that is, the Ten Commandments; and He wrote them on two tablets of stone.
|
|
|
申4:13他将所吩咐你们当守的约、指示你们、就是十条诫.并将这诫写在两块石版上。 |
|
So I also have made you despised and abased before all the people, just as you are not keeping My ways but are showing partiality in the instruction.
|
|
|
玛2:9所以我使你们被众人藐视、看为下贱、因你们不守我的道、竟在律法上瞻徇情面。 |
|
So I am not going to play for that record.
|
|
|
“所以我不想为那个纪录而战。 |