|
The gunman's threats terrified her into handing over the money.
|
|
|
那持枪的歹徒恫吓她赶快交出钱来。 |
|
The gunmen were said to be wearing Iraqi police commando uniforms.
|
|
|
据称持枪分子身穿伊拉克警察突击队的制服。 |
|
The gunner &assistant gunner (who carry the weapon + tripod) should stick close together, with the ammo bearer(s) tagging along behind them.
|
|
|
机枪手和副机枪手(搬运武器及三脚架的)因该相互配合,而送弹员这应紧随其后。 |
|
The gunner aimed carefully.
|
|
|
枪手仔细瞄准。 |
|
The gunner removes the gun from the tripod, the assistant gunner takes the tripod, and the ammo bearers act according to the situation.
|
|
|
机枪手从三脚架上移除机枪,副抢手拿上三脚架,送弹员则应随机应变。 |
|
The guns banged away all day.
|
|
|
枪炮声整天响个不停. |
|
The guns started barking again, and I heard slugs slamming into the Buick body.
|
|
|
枪声再度响起,我听到子弹击中别克的车身。 |
|
The guru of strategic management finally began to talk about CSR.
|
|
|
管理大师终于也来点评企业社会责任了! |
|
The guru or savior wishes to be perceived as perfect, beautiful and all-powerful or all-knowing.
|
|
|
地球和每一个王国均有自己的提升难题与挣扎。 |
|
The guru was striving to develop, in the first instance, composure, and in the second, mettle.
|
|
|
起初,古鲁是努力地去发展沉着的品性,下一步就是发展出勇气。 |
|
The gut is complete, with a mouth and anus.
|
|
|
有口有肛门,内脏为完全消化管。 |