|
Santa Ana winds continue to fan the blaze as it scorched nearly 189 square miles.
|
|
|
圣特安娜季风助长了火势的蔓延,现在大火已烧毁了近189平方英里土地。 |
|
Santa Barbara celebrates the traditions of the California Rancho Period at the Old Spanish Days Fiesta with music and dancing, open-air marketplaces with traditional California-Mexican foods, flower girls who hand out hundreds of flowers, and four days of
|
|
|
在圣塔巴巴拉市所举办的旧西班牙日节庆上,当地居民会以音乐、舞蹈及备有传统加州墨西哥食物的户外市集来庆祝加州牧场时期传统,送花女童会分发数以百计的花朵,另外还有连续举办四天的牛仔竞技活动。 |
|
Santa Claus exists only in our imaginations.
|
|
|
圣诞老人仅仅存在于我们的想象范围以内。 |
|
Santa Claus has been forced to carry out his Christmas duties cowering under a hard hat after youths in a Scottish town pelted him with festive mince pies.
|
|
|
日前,苏格兰某小镇的圣诞老人遭到“百果馅饼”的袭击,因此不得不戴着安全帽上岗。 |
|
Santa Claus is make-believe. He doesn't exist!
|
|
|
圣诞老人是虚构出来的,他根本不存在! |
|
Santa Claus was dressed in a red suit with white fur.
|
|
|
圣诞老人身穿一件缀有白毛的红衣服。 |
|
Santa Claus will bring us gifts.
|
|
|
圣诞老公公会带给我们礼物。 |
|
Santa examines the items on display at a Christmas market in Helsinki, Finland's capital city.
|
|
|
在芬兰首都赫尔辛基的圣诞集市上,圣诞老人查看陈列的待售物。 |
|
Santa is invisible to children since no one has actually seen him, his sleigh, or reindeer on Christmas Eve.
|
|
|
在圣诞节前夕,孩子们是看不见圣诞老人的,因为实际上没有人看见过他、他的雪橇以及他的驯鹿。 |
|
Santa is riding on the sleigh pulled by reindeers.
|
|
|
圣诞老人驾着驯鹿拉的雪橇。 |
|
Santa traditionally navigates the frosty night skies December 24th without using a compass or a chart to plot his course.
|
|
|
根据传说,圣诞老人在12月24日深夜,在寒冷的夜空飞翔,不用使用指南针或者地图来计划他的路线。 |