|
They do say, however, that the case for breakfast's benefits is far from airtight — especially for adults, many of whom, if anything, could stand skipping a meal. |
中文意思: 但是他们表示,有关早餐好处的观点并不是无懈可击的─尤其对成人来说,多数人可以不吃早饭而无不良后果。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
They do not use this device.
|
|
|
他们不使用这种装置。 |
|
They do not want to expend energy in what, to them, is a lost cause.
|
|
|
他们不想再费精力了,对他们而言,那是注意定要失败的。 |
|
They do over-phrase their own literature, or certainly its minor figures.
|
|
|
他们确实会用过多的笔墨来渲染其本国文学,至少,对其次要作家他们肯定会这样做。 |
|
They do part time jobs in pharmaceutical companies because they are interested in how things are working there.
|
|
|
他们也在医药公司做兼职,因为他们对那里事情的运作感兴趣。 |
|
They do represent the relational ideal, though.
|
|
|
尽管它们都声称如此。 |
|
They do say, however, that the case for breakfast's benefits is far from airtight — especially for adults, many of whom, if anything, could stand skipping a meal.
|
|
|
但是他们表示,有关早餐好处的观点并不是无懈可击的─尤其对成人来说,多数人可以不吃早饭而无不良后果。 |
|
They do simple jobs over and over again.
|
|
|
他们重复作简单的事。 |
|
They do tend to play at one-upmanship.
|
|
|
他们天生擅长胜人一筹的方法。 |
|
They do their best to win medals.
|
|
|
他们尽他们最大的努力来赢得奖牌. |
|
They do this because they can replicate only in cells that are preparing to divide.
|
|
|
病毒之所以这麽做,是因为它们只能在准备要分裂的细胞当中复制。 |
|
They do this by being well informed about their subjects by being honest in what they say, by using sound evidence, and by employing valid reasoning.
|
|
|
他们通过很好阐述他们的主题、通过诚实于他们所说的话、通过使用可靠的论据、以及通过正确的评论做这件事。 |
|
|
|