|
He shall therefore burn that garment, whether warp or woof, in woollen or in linen, or any thing of skin, wherein the plague is: for it is a fretting leprosy; it shall be burnt in the fire.
|
|
|
52那染了灾病的衣服,或是经上,纬上,羊毛上,麻衣上,或是皮子作的什么物件上,他都要焚烧,因为这是蚕食的大麻疯,必在火中焚烧。 |
|
He shall wave the sheaf before the Lord for you to be accepted; on the day after the sabbath the priest shall wave it.
|
|
|
利23:11他要把这一捆在耶和华面前摇一摇、使你们得蒙悦纳.祭司要在安息日的次日、把这捆摇一摇。 |
|
He shared RI's initiatives in China (two clubs to be chartered), the Rotary handshake between Turkey and Cypress and recent Rotary inroads in Cuba.
|
|
|
他分享了在中国的国际扶轮运动(两个临时扶轮社将要被授证),扶轮于土耳其与塞普勒斯居间促成握手言和以及最近扶轮于古巴的进展。 |
|
He shared in my sorrows as well as in my joys.
|
|
|
他分担我的悲伤也分享我的快乐。 |
|
He shared in the expenses with me.
|
|
|
他与我共同分担开支。 |
|
He shared supper with a friend.
|
|
|
他同朋友共进晚餐。 |
|
He shared the story with us.
|
|
|
他给我们讲了这个故事。 |
|
He shares a growing realization, even in the multibillionaire set, that something is amiss with the ideology (that has prevailed since the end of the cold war: global-capitalism-as-panacea.
|
|
|
译文:即便拥有数十亿资产//即便已成为亿万富翁,盖茨越来越意识到冷战结束以来盛行的意识形态即/——“全球资本主义是万灵药”是欠缺的/不完善的/一定有不当之处。 |
|
He shares the same rotten tastes with some dubious characters.
|
|
|
他和一些不三不四的人臭味相投。 |
|
He sharpened the edge of his knife on a grindstone.
|
|
|
他在磨石上磨快了他的刀刃。 |
|
He sharpened the pencil and began to draw the beautiful setting on a sheet of paper.
|
|
|
他削尖铅笔,在纸上将优美的环境描绘下来。 |