|
Barry's ★fall from grace[5] was the most dramatic, but there is much to admire in this irascible Irish artist who, like Fuseli, once taught William Blake.
|
|
|
巴里的失宠于众最富于戏剧性,但跟富塞利一样曾给威廉?布莱克传授过技艺的这位性情暴躁的爱尔兰艺术家,还是拥有许多让人敬佩的地方。 |
|
Barry, spoken like a ue landlubber.
|
|
|
贝瑞先生,说起话来还真像个陆地仔。 |
|
Barrymore was born on February 22, 1975, in California. Being from a family that produced great actors, it's no wonder that she quickly found her way into the spotlight.
|
|
|
巴里摩尔于1975年2月22日在美国加利福尼亚州出生。来自于一个盛产杰出演员的家庭,也难怪她那么快走到了聚光灯下。 |
|
Barrymore, 32, graces the cover of the issue that hits newsstands Friday. It's her fourth time on the list, but first as cover girl.
|
|
|
32岁的巴里摩尔登上将于周五出版的本期《人物》杂志的封面。这是她第四次入选《人物》杂志年度“百位最美丽人物”排行榜,但成为封面女郎还是第一次。 |
|
Bars are places where people gather to drink and enjoy themselves.In the United States,you will aslo see the words Cocktail Lounge.Frequently,American bars and cocktail Lounges are darker than what you may be accustomed to.Alcoholic drinks are served by t
|
|
|
酒吧是人们相聚饮酒享乐的地方.在美国,你还会见到鸡尾酒座的字样.美国的酒吧间和鸡尾酒座通常比你所习惯的略暗.含酒精的饮料用玻璃杯来盛,啤酒则用玻璃杯或整瓶供应.如果你想酒的温度和室内相同,先要说明不加冰.美国人饮啤酒和其他饮品,多半喜欢冰冻的.你如果喜欢进口啤酒,通常也有供应. |
|
Bars, disco and neon-lit streets make up much of the night life in Guangzhou.
|
|
|
酒吧、迪厅和霓虹闪烁的街道构成了广州的夜生活。 |
|
Bars, theaters, houses of prostitution, and other places considered evil were closed down all over the country.
|
|
|
酒馆、戏院、妓院、以及其它被认为是邪恶的场所在全国都关闭了。 |
|
Bart Simpson: [crying of embarrassment, seen naked] This is the worst day of my life!
|
|
|
巴特·辛普森(因为被看到赤身裸体,而困窘地哭泣):这是我一生中最糟糕的一天! |
|
Bart incessantly hits on Chloe. She is flattered, but she reminds him that she has a boyfriend now. Bart's flirting seems to make Clark a bit possessive and jealous.
|
|
|
每当莱克斯与父亲莱诺讨论到“超能力人群”的话题时,克拉克表现出来的态度和行为总让莱克斯感到蹊跷。 |
|
Bart's counselor suggested that he take a crash course in auto mechanics before he apply for a job at a local repair shop.
|
|
|
巴特的就业指导建议他先上一个汽车机械速成班,然后再到当地的一家修理厂求职。 |
|
Bart: Yeah , Blowing you kisses and winking her eye.
|
|
|
巴特:对,送你飞吻和眨眼。 |