|
I began to make faces and the baby didn’t cry any more.
|
|
|
我开始做鬼脸,接着小孩就不再哭了。 |
|
I began to realize what the Lord was saying. And when I got home, I fell to my knees and started praying.
|
|
|
主的话语使我开始警觉,到了家之后,马上跪在地上向主祷告。 |
|
I began to regard myself as a moderate.
|
|
|
我开始自认为是个温和的人。 |
|
I began to review my options.
|
|
|
我开始核实我的选择。 |
|
I began to see all the beauty around me in a wholly new way.
|
|
|
我开始以全新的方式看待我周围所有的美丽事物。 |
|
I began to sicken of the endless violence shown on television.
|
|
|
我逐渐对电视上无尽无休的暴力镜头感到厌恶. |
|
I began to think back to my childhood.
|
|
|
我开始回想起我的童年。 |
|
I began to wonder if it was realistic for me to expect to find a new life partner.
|
|
|
我开始怀疑,对我来说,期待着能找到新的生活伴侣是不是很现实? |
|
I began to work in this factory in1989 and has worked there ever since.
|
|
|
我从1989年到这个工厂工作,一直干到现在。 |
|
I began to yearn for (miss) the days in my hometown.
|
|
|
我开始思念在家乡的日子。 |
|
I began training for pro status.
|
|
|
我先前我都是在训练。 |