|
Gordon: I need some spending money.
|
|
|
戈登:我需要一些零用钱。 |
|
Gordon: I was for a whole week.
|
|
|
戈登:我已经当了整整一个星期战神了。 |
|
Gordon: Is he a coworker?
|
|
|
戈登:他是你的同事吗? |
|
Gordon: Is she a rude dude, or what?
|
|
|
戈登:她是不是个粗鲁的混蛋? |
|
Gordon: Is there cool jazz music in the movie?
|
|
|
戈登:在这部电影中是不是有很酷的爵士乐? |
|
Gordon: Isn't it during this time that teenagers start to rebel?
|
|
|
戈登:青少年在这个阶段不是变得很叛逆吗? |
|
Gordon: Let's see if she can charm your socks off.
|
|
|
戈登:那让我们看看她是否能让你神魂颠倒。 |
|
Gordon: Long time no connect.
|
|
|
戈登:好久不联系了。 |
|
Gordon: Maybe I should dye my hair too.
|
|
|
戈登:也许我也应该把我的头发染了。 |
|
Gordon: More astonishing to me was his poetic mind.
|
|
|
戈登:对于我来说,他的思想更令人惊讶。 |
|
Gordon: Mouth to mouth? It looks like kissing.
|
|
|
戈登:嘴对嘴?看起来像是接吻。 |