|
Salute all them that have the rule over you, and all the saints. They of Italy salute you.
|
|
|
24请你们问引导你们的诸位和众圣徒安。从意大利来的人也问你们安。 |
|
Salute one another with an holy kiss. The churches of Christ salute you.
|
|
|
16你们亲嘴问安,彼此务要圣洁。基督的众教会都问你们安。 |
|
Salute the brethren which are in Laodicea, and Nymphas, and the church which is in his house.
|
|
|
15请问老底嘉的弟兄和宁法,并他家里的教会安。 |
|
Salvador -- because of his leukemia could not travel to Mexico, where she lived, to go to her funeral.
|
|
|
医生说他的病在手术后会痊愈,我们选择了相信。 |
|
Salvador A ed. 1992. International stratigraphic guide:A guide to stratigraphic classification,terminology,and procedure(second edition).
|
|
|
金玉玕,戎嘉余等译.2000.国际地层指南:地层分类、术语和程序.北京:地质出版社.1—171. |
|
Salvage is no longer for the benefit of safety but protection of environment as well.
|
|
|
这个古老的制度伴着实践的发展,人类观念的转变发生着一系列的变化。 |
|
Salvage of the wreck is made difficult by bad weather.
|
|
|
船遇难後因天气恶劣救援工作十分困难。 |
|
Salvage operations refer to the engineering operations on the sunken ships and sunken articles, including scanning, measuring, surveying and probing as well as actual lifting and related activities, carried out in accordance with the joint salvage contrac
|
|
|
四)打捞作业,是指根据共同打捞合同或者中外合作打捞企业合同,对沉船沉物进行的各种施工活动,包括扫测探摸、实施打捞及相关的活动。 |
|
Salvage operators must restrict their salvage operations within the operational areas permitted by the port authority, and report their related activities as required by the port authority.
|
|
|
打捞作业者实施打捞作业时,必须在港务监督核准的作业区域内进行,并按照港务监督的要求报告有关活动情况。 |
|
Salvage operators refer to the agencies or individuals actually engaged in salvage operations.
|
|
|
五)打捞作业者,是指具体实施打捞作业的单位或者个人。 |
|
Salvager Icon should now always appear next to the wreck you are salvaging.
|
|
|
打捞的图表将会总是出现在你所进行打捞回收的残骸旁边。 |