|
My problem is, that when we get a few wins, we become lackadaisical. We haven't kept the same intensity. We will lose games, particularly to teams that have been under .500. |
中文意思: 我的问题是,当取得一点点地胜利时,我们就会变得懒洋洋的。我们并没有把同样的强度保持下去。我么将输掉比赛,尤其是通那些战绩不是很好的球队。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
My next target is to start playing again. I've not been playing for a long time, but I've been doing my thing to keep fit.
|
|
|
“我下一个目标就是重新开始踢球,我已经有很长一段时间没有比赛了,但是为了保持状态我在自己进行着训练.” |
|
My people have been lost sheep; their shepherds have led them astray and caused them to roam on the mountains.
|
|
|
6我的百姓作了迷失的羊,牧人使他们走差路,使他们转到山上。 |
|
My people have committed two sins: They have forsaken me, the spring of living water, and have dug their own cisterns, broken cisterns that cannot hold water.
|
|
|
13因为我的百姓、做了两件恶事、就是离弃我这活水的泉源、为自己凿出池子、是破裂不能存水的池子。 |
|
My power was lost in places which where not mine, affliction besought me, and the mass-less ones attacked me without cause.
|
|
|
我的力量,遗落于不属于我的地方。苦难向我恳求,无情之人也毫无来由地痛击我。 |
|
My primary goal is to be recognized.
|
|
|
我的主要目标是被认出来。 |
|
My problem is, that when we get a few wins, we become lackadaisical. We haven't kept the same intensity. We will lose games, particularly to teams that have been under .500.
|
|
|
我的问题是,当取得一点点地胜利时,我们就会变得懒洋洋的。我们并没有把同样的强度保持下去。我么将输掉比赛,尤其是通那些战绩不是很好的球队。 |
|
My reaction time got faster throughout the match and I got to read (the court) better, but at the beginning, and I've never played him before, it was hard.
|
|
|
“但我今天的反应比昨天快了许多,阅读比赛的能力也更强了,于是比赛变得越来越轻松。但一开始的时候,因为从没和他交手过,还是有些困难的。” |
|
My recollection of Philly is pretty darned good over there at first base,Torre said.
|
|
|
“我对小菲的印象一直是他在一垒守备上有相当突出的表现”,托老说。 |
|
My righteousness is near, My salvation has gone forth, And My arms will judge the peoples; The coastlands will wait for Me, And for My arm they will wait expectantly.
|
|
|
赛51:5我的公义临近、我的救恩发出、我的膀臂要审判万民.海岛都要等候我、倚赖我的膀臂。 |
|
My room, then,she said, and they pressed close together as they walked through the hallway to her quarters, to her bed.
|
|
|
“我房间,怎样,”她说,然后他们紧搂着穿过走廊,走向她的房间,她的床。 |
|
My scholarship introduced me to a much broader and challenging world,said Lader, who grew up in New York and Florida as the son of a short-order cook.
|
|
|
我的奖学金向我介绍了一个非常宽广并且具有挑战的世界,雷德说,他是一位在纽约和佛罗里达长大快餐厨子的儿子。 |
|
|
|