|
And I will set up one shepherd over them, and he shall feed them, even my servant David; he shall feed them, and he shall be their shepherd.
|
|
|
结34:23我必立一牧人照管他们、牧养他们、就是我的仆人大卫.他必牧养他们、作他们的牧人。 |
|
And I will set up shepherds over them which shall feed them: and they shall fear no more, nor be dismayed, neither shall they be lacking, saith the Lord.
|
|
|
耶23:4我必设立照管他们的牧人、牧养他们.他们不再惧怕、不再惊惶、也不缺少一个.这是耶和华说的。 |
|
And I will shoot three arrows on the side thereof, as though I shot at a mark.
|
|
|
20我要向磐石旁边射三箭,如同射箭靶一样。 |
|
And I will smite the inhabitants of this city, both man and beast: they shall die of a great pestilence.
|
|
|
6又要击打这城的居民,连人带牲畜都必遭遇大瘟疫死亡。 |
|
And I will smite the winter house with the summer house; and the houses of ivory shall perish, and the great houses shall have an end, saith the LORD.
|
|
|
15我要拆毁过冬和过夏的房屋,象牙的房屋也必毁灭,高大的房屋都归无有。这是耶和华说的。 |
|
And I will smite thy bow out of thy left hand, and will cause thine arrows to fall out of thy right hand.
|
|
|
结39:4你和你的军队、并同著你的列国人、都必倒在以色列的山上.我必将你给各类的鸷鸟、和田野的走兽作食物。 |
|
And I will spread my net upon him, and he shall be taken in my snare, and I will bring him to Babylon, and will plead with him there for his trespass that he hath trespassed against me.
|
|
|
结17:20我必将我的网撒在他身上、他必在我的网罗中缠住、我必带他到巴比伦、并要在那里因他干犯我的罪刑罚他。 |
|
And I will stand behind you as your solace.
|
|
|
我会在你身后使你得到安慰。 |
|
And I will stand by you forever.
|
|
|
我会永远站在你身后。 |
|
And I will stand by you, forever.
|
|
|
我会永远在你身边。 |
|
And I will strengthen the arms of the king of Babylon, and put my sword in his hand: but I will break Pharaoh's arms, and he shall groan before him with the groanings of a deadly wounded man.
|
|
|
结30:24我必使巴比伦王的膀臂有力、将我的刀交在他手中.却要打断法老的膀臂、他就在巴比伦王面前唉哼、如同受死伤的人一样。 |