|
Each time she moved her leg, she let out a moan.
|
|
|
每次她动一下腿,就发出一声呻吟。 |
|
Each time that I cruelly drove you out from the ranks of the disciples and overwhelmed you with grief, you had no bad thoughts against me.
|
|
|
“每次我将残酷地把你从灌顶的会座中赶出去,让你饱受痛苦,可你却不起丝毫邪见。 |
|
Each time the Industrial Revolution had brought about the feminist movement leaps and bounds.
|
|
|
19世纪末,第一次工业革命带来了女权运动的萌芽,1869年美国妇女选举权协会成立。 |
|
Each time the magnet is broken, new poles are formed, as indicated in Fig.5.
|
|
|
磁体每折断一次,就有两个新磁极形成,如图五所示。 |
|
Each time this feat is gained, he chooses a power of level 0 to 3 that he can attempt to manifest for free.
|
|
|
每次获得该专长,人物都可选择一道零到三级的异能,他将可以尝试免费展现该异能。 |
|
Each time we do a release out of the maintenance branch (like 3.0.2), we apply a label.
|
|
|
每次我们做一次维护分支(例如3.0.2)的发布,我们就应用一个标签。 |
|
Each time we made mistakes in our homework,he would ask us to correct them.
|
|
|
每次我们作业中出现错误时,他总是要求我们改正。 |
|
Each time you change course, you lose all your start-up energy.
|
|
|
每一次你改变方向,那些前期工作都白费了。 |
|
Each time you draw breath today, 380 molecules per million are carbon dioxide.
|
|
|
今日,你所吸的每一口气里,100万个分子之中,二氧化碳则占了380个。 |
|
Each time you explain it you can make it a little more clear if you describe it from a different direction, perspective or point of view.
|
|
|
当然,如果您每次解释都从不同的角度、用不同的方法、提出不同的观点,那会让人对这个概念理解得越来越清晰。 |
|
Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to these terms and conditions.
|
|
|
每当您再散布本程式(或任何基于本程式所生的著作)时,收受者即自动获得原授权人所授予依本授权条款与条件复制、散布或修改本程式的权利。 |